诗词工具全集 诗词查询

雪梅古诗翻译

发布时间:2022-08-08 │
1

雪梅古诗原文及翻译

古诗原文及翻译
雪梅古诗原文
雪梅古诗翻译
雪洁白无瑕、高洁清雅,梅傲霜斗雪、淡泊名利,两者看似关系不大,但实则相得映彰。今天好工具小编要为大家介绍一首,把梅和雪都写得出神入化的诗,那就是卢钺的这首《雪梅》,让我们一起去欣赏这幅雪梅图吧!雪梅古诗原文雪梅卢钺 〔宋代〕梅雪争春未肯降,骚人阁笔费评章。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。翻译梅和雪都认为自己占尽了春色,谁也不肯服输,文人墨客难以评议梅与雪的高下,只得搁笔好好思量。说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。注释1.降,服输。2.阁:同“搁”,放下。3.评章:评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。4.骚人:诗人。赏析本诗首句采用拟人手法写梅花与雪花相互竞争,都认为自己是最具早春特色的,而且互不认输,这就将早春的梅花与雪花之美别出心裁、生动活泼地表现出来了。次句写诗人在两者之间由于难于评判,只好停下笔来思索。后两句是诗人对梅与雪的评语。就洁白而言,梅比雪要差一 查看详情>>