诗词工具全集 诗词查询

古诗原文翻译

发布时间:2022-08-09 │
1

春夜喜雨古诗原文以及翻译

古诗原文翻译
春夜喜雨古诗原文
春夜喜雨古诗翻译
古话说得好,“春雨贵如油”,那是因为越冬之后的农作物生长逐渐旺盛,需水量大,若是这个时节下上一场春雨,那农民们都将会喜上眉梢。那么大诗人杜甫若是遇见了一场春雨,会发出怎么样的感慨呢?随着好工具小编一起来看看吧!春夜喜雨古诗原文春夜喜雨杜甫 〔唐代〕好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。翻译及时的好雨好像知道时节似的,正是在春天植物萌芽生长的时候。伴着春风在夜晚悄悄地下起来,无声地滋润着万物。田野小径的天空一片昏黑,唯有江边渔船上的一点渔火放射出一线光芒,显得格外明亮。等天亮的时候,那潮湿的泥土上必定布满了红色的花瓣,锦官城的大街小巷也一定是一片万紫千红。注释1.知:明白,知道。2.乃:就。3.发生:萌发生长。4.潜:暗暗地,悄悄地。5.润物:使万物受到春雨的滋养。6.野径:田野间的小路。7.晓:天刚亮的时候。8.红湿处:雨水湿润的花 查看详情>>
2

鹿柴古诗原文及翻译

古诗原文及翻译
鹿柴古诗原文
鹿柴古诗原文翻译
王维是我国有名的山水田园派诗人,他的诗文笔娟秀,清新淡雅,读着给人一种沁人心脾的美好。今天,好工具小编就要为大家聊聊,他相对来说没有那么有名气,却依然美如画的《鹿柴》,一起往下看吧!鹿柴古诗原文鹿柴王维 〔唐代〕空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。翻译山中空空荡荡不见人影,只听得喧哗的人语声响。夕阳的金光射入深林中,青苔上映着昏黄的微光。注释1.鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。2.但:只。3.返景:日光。4.复:又。5.照:照耀赏析此诗描写鹿柴傍晚时分的幽静景色。诗的绝妙处在于以动衬静,以局部衬全局。落笔先写“空山”寂绝人迹,接着以“但闻”一转,引出“人语响”来。空谷传音,愈见其空;人语过后,愈添空寂。最后又写几点夕阳余晖的映照,愈加触发人幽暗的感觉。清新自然,毫不做作。作者简介王维(701年-761年,一说699年—761年 查看详情>>