诗词工具全集 诗词查询

大林寺桃花古诗翻译

发布时间:2022-08-10 │
1

大林寺桃花古诗原文及翻译

大林寺桃花古诗原文
大林寺桃花古诗翻译
桃花是春天的使者,带着或粉或白的色泽、清新怡人的香味、羞怯调皮的身姿,轻轻地叩开春天的大门,今天,好工具小编就要为大家带来唐代诗人白居易的这首《大林寺桃花》,来看看大诗人是如何写桃花的吧!大林寺桃花古诗原文大林寺桃花白居易 〔唐代〕人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。长恨春归无觅处,不知转入此中来。翻译四月正是平地上百花凋零殆尽的时候,高山古寺中的桃花才刚刚盛放。我常为春光逝去无处寻觅而惋惜,却不知它已经转到这里来。注释1.大林寺:在庐山香炉峰,相传为晋代僧人昙诜所建,为中国佛教胜地之一。2.芳菲:盛开的花,亦可泛指花。3.尽:指花凋谢了。4.始:才;刚刚。5.长恨:常常惋惜。6.归:回去。7.觅:寻找。8.不知:岂料,想不到。9.转:反。10.此中:这深山的寺庙里。赏析全诗前两句“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”将山下与山中的景象进行对比,表现出诗人为山寺上的春光而惊异和欣喜的心情。诗中,诗 查看详情>>