诗词工具全集 诗词查询

惠崇春江晚景的古诗原文

发布时间:2022-08-17 │
1

惠崇春江晚景的古诗原文及翻译

古诗翻译
惠崇春江晚景的古诗原文
惠崇春江晚景翻译

春天美好有生机勃勃,值得被歌颂,但是很多赞美春天的文字都显得套路,缺乏新意,今天不妨随好工具小编一起走进这首苏轼的《惠崇春江晚景》,来从不一样的角度感受江南仲春景色,体会苏轼眼中春天的美。

惠崇春江晚景的古诗原文

惠崇春江晚景

苏轼 〔宋代〕

竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。

蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

翻译

竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。

河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新芽,而河豚此时正要逆流而上,从大海回游到江河里来了。

注释

1.惠崇(亦为慧崇):福建建阳僧,宋初九僧之一,能诗能画。

2.蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等种。

3.芦芽:芦苇的幼芽,可食用。

4.河豚:鱼的一种,学名“鲀”,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒。产于我国沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中产卵。

5.上:指逆江而上。

赏析

此诗是苏轼题在惠崇所画的《春江晚景》上的。这首题画诗既保留了画面的形象美,又

查看详情>>