诗词工具全集 诗词查询

望庐山瀑布古诗翻译

发布时间:2022-08-05 │
1

望庐山瀑布古诗全文及翻译

古诗全文及翻译
望庐山瀑布古诗全文
望庐山瀑布古诗翻译
瀑布因为它的高落差,给人一种气势磅礴的震撼,沉浸在其中才觉天地之广阔,你我之渺小。而被誉为中国最秀丽的十大瀑布之一的庐山瀑布,更是赞誉古今,其中最为出名的莫过于“诗仙”李白的那首《望庐山瀑布》了,随好工具小编一起来好好看看吧!望庐山瀑布古诗全文望庐山瀑布李白 〔唐代〕日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。翻译香炉峰郁郁苍苍,四周云雾迷漫,在红日照耀下,好像香炉焚香生出的紫色香烟,袅袅轻扬。远远望上去,那飞落的瀑布就像白色绢绸悬挂在山前。从烟云缭绕的香炉峰中轰鸣奔涌势不可挡的瀑布好像有几千尺,让人怀疑是不是那九重天上的银河坠落到了人间。注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。川:河流,这里指瀑布。直:笔直。三千尺:形容山高。古代的“三千”基本都是夸张的说法,不是实指。疑:怀疑。银河:古人指银河系构成的带状星群。赏析这首诗 查看详情>>