热门文言文 文字解析

掩耳盗铃文言文原文

发布时间:2022-08-09 │
1

掩耳盗铃文言文原文以及翻译

掩耳盗铃文言文原文
掩耳盗铃文言文翻译
大家知道吗?“掩耳盗铃”这个典故中的人其实盗的是钟,但因为古代的钟和铃都是乐器,所以“掩耳盗钟”后来逐渐演变成了“掩耳盗铃”,那么关于这个寓言故事还有什么冷知识是我们不知道的呢?不妨随好工具小编一起往下看吧!掩耳盗铃文言文原文掩耳盗铃吕不韦 撰 〔先秦〕范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣!翻译范氏逃亡的时候,有老百姓得到一口钟,想把它背走。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。恐怕别人听到,可以;但怕自己听到,就很荒谬了。注释1.范氏是春秋末期晋国的贵族,后被晋国的智氏、韩氏、魏氏等贵族联合攻灭,逃往齐国。2.亡:逃亡。3.得:得到。4.钟:古代的打击乐 查看详情>>