好工具>古诗>诗词>王国维>王国维的诗>阮郎归·女贞花白草迷离>

阮郎归·女贞花白草迷离,王国维阮郎归·女贞花白草迷离全诗,王国维阮郎归·女贞花白草迷离古诗,阮郎归·女贞花白草迷离翻译,阮郎归·女贞花白草迷离译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[现代]王国维

zhēnhuābáicǎo
jiāngnánméishí
yīnyīnliánwànjiāchuí
chuān穿liánshuāngyànfēi
zhūwài
chuāng西
hángrénguī
qīngzhuǎnchǔliǔyīn
dāngchuāngrénhuàméi

阮郎归·女贞花白草迷离赏析

这首词像一幅中国山水画,林花掩映,清溪数曲,江南千里,尽在目中。素雅冲淡的画面中略点醒目的朱碧,幽静安谧的气氛中隐藏飞动的情意,使没有到过江南的读者也能从中领略到江南风景的美丽、幽静与多情。

白花绿草是清新淡雅的色彩,女贞具有四季常青的品质,南家帘幕低垂又给人一种幽静和内敛的感受。便何况,这一切又被笼罩在无边无际的朦胧细雨之中。把雨中江南山水比作一个娴静、储蓄的美女,那么“穿帘双燕飞”一句则给这美女增加了一种动态和生气,从而引出了近景中的人物。

这是一幅册水画而不是人物画,人物也是景。作为一幅画,读者的视线可以越过树杪看到远水中的一舸归舟,而那远水在林花柳阴的掩映遮蔽曲折断续,直流到近景的朱阁碧窗之下,窗内有人对镜画眉。

总之,江南水乡钟灵毓秀,风景美,人物也美。这幅可以引起读者的种种遐想:喜欢爱情故事的人不妨想像画眉女子正在等待那一舸归舟中的行人,从而演绎出一个爱情的故事;喜欢江山风景的人不妨从中体会江南山水的蕴藏与灵秀;相思离别者则不妨因此而怀念起故乡与亲人。

这首词的好处在于,它看起来完全是写景,而且那景色悠闲淡雅,颇近于“悠然见南山”的无我之境;但从穿帘双燕和当窗画眉人的形象中,又似隐隐流露出一种感情和心愿,从而使整个景色不但有自然之美,而且还有一种委婉绵长的情意之美,令读者觉得既清新淡雅又余味悠长,读起来很有远韵。

阮郎归·女贞花白草迷离翻译

译文
女贞花白点缀在草地之中,星星点点。江南的梅雨时节,天光阴暗像帘幕低垂。天上的燕子低低的飞过。
红色楼阁,青色的窗台外面,游人坐着小舟回家。清澈的溪水转弯的柳树底下,窗台中有佳人正在画眉梳妆。

注释
阮郎归:词牌名,又名“碧桃春”“宴桃源”“濯缨曲”等。以李煜词《阮郎归·呈郑王十二弟》为正体,双调四十七字,前段四句四平韵,后段五句四平韵。
女贞:木名。
梅雨:初夏产生的江淮流域雨期较长的连阴雨天气。
阴阴:幽暗貌。
行人:出行之人。
低:通底。

王国维
王国维[现代]

王国维(1877年12月3日-1927年6月2日),初名国桢,字静安,亦字伯隅,初号礼堂,晚号观堂,又号永观,谥忠悫。汉族,浙江省海宁人。王国维是中国近、现代相交时期一位享有国际声誉的著名学者。更多

古诗大全

阮郎归·女贞花白草迷离全诗由好86古诗词网为您提供阮郎归·女贞花白草迷离全诗解释,其中包含阮郎归·女贞花白草迷离拼音,阮郎归·女贞花白草迷离解释,阮郎归·女贞花白草迷离译文等相关内容,延伸阅读还有王国维所有的诗,希望对您有所帮助!