好工具>古诗>诗词>鲁迅>鲁迅的诗>无题·惯于长夜过春时>

无题·惯于长夜过春时,鲁迅无题·惯于长夜过春时全诗,鲁迅无题·惯于长夜过春时古诗,无题·惯于长夜过春时翻译,无题·惯于长夜过春时译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[现代]鲁迅

guànchángguòchūnshí
qièjiāngchúbìnyǒu
mènglèi
chéngtóubiànhuànwáng
rěnkànpéngbèichéngxīnguǐ
xiàngdāocóngxiǎoshī
yínméixiěchǔ
yuèguāngshuǐzhào

无题·惯于长夜过春时翻译

注释
惯:含有司空见惯之意。长夜:漫长的黑夜,比喻国民党统治下的黑暗岁月。
“挈(qiè)妇”句:挈、将,是同义词,均有提携、带领的意思。妇:指 鲁迅 夫人许广平。雏:指鲁迅的幼儿周海婴。当时,海婴还只有一岁零三个月,故称“雏”。鬓有丝:指两鬓斑自。鲁迅写此诗时已51岁,因多遭离乱与忧患,故有憔悴、衰老之感。
慈母:泛指当时受迫害的革命者的母亲。
城头:指南京。变幻:指国民党军阀间的勾心斗角,长期混战,使政局动荡不安。
忍看:原作“眼看”,后在录入《为了忘却的纪念》时改成“忍看”。朋辈:即朋友,战友:指被害的柔石等五位左翼青年作家。
刀丛:比喻国民党的迫害政策。原作“刀边”,后在录入《为了忘却的纪念》时改成“刀丛”。
无写处:含有无地可写,无处可发表之意,形容极度悲愤。
“月光”句:月光如水,语出 杜牧 《七夕》诗:“瑶阶夜色凉如水”。缁(zī)衣:即黑色的衣服。
白话译文
我已经习惯于在漫漫长夜里度过春天的时光,鬓发斑白了带着妻儿被迫出走。
睡梦里仿佛看见慈祥的母亲正为我担忧落泪,而城头上还在变换着军阀们的各色旗号。
我怎忍得看着年轻的战友被敌人杀害,以愤怒的心情对着白色恐怖的刀丛写诗悼念。
吟诵之后俯视周围却没有写的地方(不能发表),只有那清冷如水的月光照着我这个穿黑袍的避难者。
鲁迅
鲁迅[现代]

鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”更多

古诗大全

无题·惯于长夜过春时全诗由好86古诗词网为您提供无题·惯于长夜过春时全诗解释,其中包含无题·惯于长夜过春时拼音,无题·惯于长夜过春时解释,无题·惯于长夜过春时译文等相关内容,延伸阅读还有鲁迅所有的诗,希望对您有所帮助!