好工具>古诗>诗词>陆睿>陆睿的诗>瑞鹤仙·湿云黏雁影>

瑞鹤仙·湿云黏雁影,陆睿瑞鹤仙·湿云黏雁影全诗,陆睿瑞鹤仙·湿云黏雁影古诗,瑞鹤仙·湿云黏雁影翻译,瑞鹤仙·湿云黏雁影译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]陆睿

shī湿yúnniányànyǐng
wàngzhēngchóu
nánzhěng
qiānjīnmǎiguāngjǐng
dànshūzhōngcuīxiǎo
luànmíng
huācóngànshěng
duōqíngxiāngféngmèngjìng
biàn便hángyúnguīlái
jiāngyīnxìn
jiǒng
míngluánxīnzài
kuàchénggāo
hòuhuái
qíngdàijiǎn
fān
jiùshíhèn
tiānjiàochǔ
cānchāshuāngyàn
huánrǎncánzhūshèngfěn
duìlínghuāshuōxiāng
kànshuíshòusǔn

瑞鹤仙·湿云黏雁影翻译

注释
瑞鹤仙:词牌名。《清真集》、《梦窗词集》并入“高平调”。各家句豆出入颇多,兹列 周邦彦 、 辛弃疾 、张枢三格。双片一百二字,前片七仄韵,后片六仄韵。第一格起句及结句倒数第二句,皆上一、下四句式。第三格后片增一字。
湿云:湿度大的云。浓云。
整:指调整。
光景:光阴;时光。
暝(míng):日落,天黑
花悰(cóng)暗省:悰,欢乐。指心头所能回味的。
竹云:喻指所爱的人
孤迥:孤独而清高。
盟鸾(luán)心在:指盟约记在心中。
跨鹤:指成仙飞升。
翻惹得:反而引起。
剩粉:残余的脂粉。谓余香。
菱花:即指菱花镜。
瘦损:消瘦。
白话译文
阴湿湿的浓云粘着沉滞的雁影,遥望离人的征程愁情迷乱,离绪难以调整。纵有千金来买芳华风景,但徐缓的钟声催促着黎明,乱飞的乌鸦啼唤着昏暝。感花伤别使我心绪暗省,多少深情,竟付与了相逢的梦境,即便是一片行云,全不肯归来,也该寄个音信,让我心宁。
孤独而又高远呵,鸾凤盟约我记在心间,乘鹤高飞跨上云程,后会相期的愿望没有准定。待要快剪般剪断情丝,反惹得旧时的怨恨在心中乱涌。只怕老天教他到了何处,像比翼参差的飞燕有了双飞双宿,忘了我这还染着残朱剩粉的娇容。对着菱花镜,跟那镜中人儿诉说相思情,看看谁有一副消瘦、憔悴的面容。
陆睿
陆睿[宋代]

陆叡(?—1266) 字景思,号云西,会稽(今浙江绍兴)人。绍定五年(1232)进士。淳佑中沿江制置使参议。宝佑五年(1257),白礼部员外郎除秘书少监,又除起居舍人。后历官集英殿修撰、江南东路计度转运副使兼淮西总领。《全宋词》存其词三首。更多

古诗大全

瑞鹤仙·湿云黏雁影全诗由好86古诗词网为您提供瑞鹤仙·湿云黏雁影全诗解释,其中包含瑞鹤仙·湿云黏雁影拼音,瑞鹤仙·湿云黏雁影解释,瑞鹤仙·湿云黏雁影译文等相关内容,延伸阅读还有陆睿所有的诗,希望对您有所帮助!