好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>山坡陀行>

山坡陀行,苏轼山坡陀行全诗,苏轼山坡陀行古诗,山坡陀行翻译,山坡陀行译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

shāntuóxiàshǔjiāng
shìjuéyóusuǒdàngtuíqiáng
sōngbǎichǐpáng
jīngzhī
shàngjiànxià
zhàngtóngzhīshūsuí
miǎowàngshuǐzhōngzhǐ
ránérchángzhěhuángguānér
huàntǎnpánshízuò
shānyǒuzhǐānwēi
rénwàng
xiānrénquányányáozhī
fēixiāngwǎngláishù
shǐ使kāikǒuyán
wéihànjīngxīn
yán
jiǎnzhāoshìzhīqín
dànjiāngshānyuèchángzài
ruòyǒurén
mèngzhōngchóuchíguī
fēixiǎoyǒu
ér
yóutiān
shēnfēitáoshìyóuxié
chéngmiǎomángliángwèiguǒ
bēihuái怀
liáoxiāoyáoróng
lánzhīzhǔ
lùnshìqiānzǎirényóubìngshí
hángjiézhīzhě
ééyángyángfāng
zhōushuǐ
qiánniǎozhī
měiniànzhé
yīngruòxiǎng
zuòyǒurén

山坡陀行翻译

注释
⑴坡陀(tuó):山势起伏貌。
⑵颓(tuí)墙:倒塌的墙垣。
⑶茀(fú)律:曲折貌。
⑷葛:植物名,落叶木质藤本。
⑸汦(zhǐ):此同“坻”。
⑹澣颐(huànyí):澣,同浣。颐,指下巴。簿颐犹言洗脸。
⑺偓佺(wòquán):古传说中的仙人名。《神记》:“偓佺者,槐山采药父也,好食松实,能飞行。
⑻仇池:山名。在甘肃省,山有东西两门。盘道可登,上有水池,故名。
⑼噫(yī)乎:叹词。表示慨叹。
⑽葛天:传说为远古时期的部落名。
⑾怀:怀恋。
⑿容与:从容闲舒。此句全用《 九歌 》。
⒀晞(xī):晾干,《九歌》:“晞汝发兮阳之阿。”
⒁诘(jié)曲:屈曲,屈折。
⒂峨峨洋洋:本形容音乐高亢奔放,此形容欢乐之态。《列子·汤问》:“峨峨兮若泰山。……洋洋兮若江河。”
白话译文
斜坡山冈啊下入江,山崖陡直啊被荡漾水波撞击后,好像一堵斜墙。
松树曲折啊百尺旁荫,挺拔的树干使千岁蘸惊哀。
我上面见不到太阳啊下面可有依靠,牵引着我凭拐杖行走啊是家僮也是学生。
我遥远地望见啊水里附于山体如箸的东西,是挺立修长的长者、穿着草服和羽服的道士。
瀚海般舒身仰卧,盘石般两腿张开坐着啊,有基稳固不会动摇,四面空旷无人啊连饥饿都忘掉了。
仙人偃俭自言他居住在仙境,一天一夜飞行往来不计次数。
你叫他开口说话啊,难道只有那无边的银河惊怖我心。
沉默不说话啊,如蹇昭氏之不鼓琴。
蹇昭氏安然地能使山河和日月长在,假若有贤人出世啊,梦里的仇池山是我的归路。
这不是狭小之地啊,噫嘻乎我怎么乐此而不去?
往日我游于葛天之地啊,身份不同陶氏人,还是难和他们和谐同趣。
飞升到那辽阔的部落不大吉祥啊,车夫悲叹我马有情意。
姑且逍遥啊从容闲适放任生活,沐浴我的头发啊于兰渚。
我认为世事啊千年出一圣人犹如一时之事,余行路曲折啊真正了解的人稀少。
峨峨洋洋啊我才快活啊,我好比船归属于水,鱼游鸟举也不感觉到。
不必每一思念随意实现,应和我之音好似乐声,排位如此高之人啊乐人钟子期。
苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

山坡陀行全诗由好86古诗词网为您提供山坡陀行全诗解释,其中包含山坡陀行拼音,山坡陀行解释,山坡陀行译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!