热门文言文 文字解析

鹬蚌相争

发布时间:2024-02-23
1

鹬蚌相争原文及翻译加注释

原文及翻译加注释
鹬蚌相争
鹬蚌相争原文及翻译

《鹬蚌相争》告诉人们:在各种纷乱复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方争持不下,结果会两败俱伤,使第三者从中得利。下面是小编给大家带来的《鹬蚌相争》原文、译文及赏析,欢迎大家阅读!

鹬蚌相争原文

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。

鹬蚌相争译文

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

鹬蚌相争注释

方:刚刚。

蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭

曝:晒。

支:支持,即相持、对峙

鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

箝:同“钳”,把东西夹住的意思

喙:嘴,专指鸟兽的嘴。

雨:这里用作动词,下雨。

即:就,那就。

谓:对……说。

舍:放弃。

相舍:互相放弃。

并:一起,一齐,一同。

禽:同“擒”,捕捉,抓住。

且:将要。

弊:弊病;害处,这里指疲弊的意思。

禽:通“擒”,捕捉。

恐:担心。

为:替,给。

故事

有一天,天气很好,太阳照在大地上,一只河蚌顺着河水上了岸,躺在沙滩上,张开两个蚌壳悠闲地晒着太阳。

这时,一只名鹬的水鸟从河边飞过。鹬鸟悄悄地落在河蚌附,轻轻地走到河蚌旁边,猛地伸着又长又尖的嘴巴,猛的捉住了甲壳内的蚌肉。

河蚌反应也很快,鹬鸟一咬住蚌肉,它就猛然合上蚌壳,紧紧夹住了鹬鸟的长嘴。

鹬鸟急了,赶紧甩动长嘴,想甩开河蚌。可是河蚌夹得很紧,根本甩不开。它们各自用力搏斗了一会儿,鹬鸟和河蚌谁也不肯相让,就这样僵持着。

双方争吵起来。鹬鸟威胁河 蚌说:"你若不张开甲壳,今天不下雨,明天也不下雨,你会被晒死在这里的, 我看你能撑到什么时候。

河蚌也不甘示弱地说:我今天不放你,明天不放你,您的嘴巴抽不出来,你就会在这里饿死和憋死在这河滩上,

就这样,鹬鸟和河 蚌谁也不肯让谁。时间一长,它们俩都累得筋疲力尽。

正在这时,一个老渔夫从河滩打鱼回家路过,就从沙滩上走过。看见鹬蚌相争的情景,渔夫觉得很有趣。他悄悄地走上前去,没有费多大力气, 把两个一起抓住,高兴地拿走了。

作者简介

刘向(约前77—前6) 原名更生,字子政,祖籍沛郡(今属江苏徐州)人。西汉经学家、...

查看详情>>
2

鹬蚌相争新说作文精华14篇

鹬蚌相争作文

请你阅读一下下面的“鹬蚌相争新说作文”。作文是通过文字来表达思想和情感的一种方式,通过写作,我们可以更好地坚持并努力追求自己的梦想。善于总结并记录的人能够写出优秀的作文。希望您能够多多留意我们的网站,我们将为您提供更好的服务和内容。

鹬蚌相争新说作文 篇1

大家都听说过鹬蚌相争的故事吧,没想到,我们班也上演了这场好戏。来,让我慢慢告诉你吧!

星期二课间活动时,朱锦成带来的亮粉纸引起了大家的广泛关注。哇,好漂亮呀!大家纷纷前来观看。能给我玩一会儿吗?张笑涵迫不及待地说,可以呀。朱锦成爽快地回答。于是,张笑涵便开心地玩了起来。此时王子豪也急切地凑过来问朱锦成,我能玩一会儿吗?可以啊。朱景成还是爽快地同意了。ok!王子豪高兴得一蹦三尺高,但是当他看到前面的张同学玩得意犹未尽且并无停止玩的意思时,便心烦气躁地催促道:你给我快点!切,我还没玩够呢!张同学不屑一顾。就这样他们两个人从唇枪舌战升级到你追我打,场面十分壮观。

这时,在旁边一直默默观战的王素飞,却悠然自得地玩起了亮粉纸,可怜那两个跑得气喘吁吁,打得精疲力竭的人回来一看,傻眼了,怎么玩得最过瘾的竟然是她?!这真是鹬蚌相争,渔翁得利呀!

试想,如果当时他们两个人能心平气和地商量妥协,就应该不会被渔翁趁虚而入了吧!

鹬蚌相争新说作文 篇2

繁花似锦的阳春三月,一场春雨哗啦啦地下了五天五夜。终于,第六天早上,雨停了。太阳公公也露出了久违的笑脸。

一只河蚌挺着闪闪发亮的肚子,从河里游了上来。它缓缓地滑到沙滩上,自言自语地说:“好久没见到这么温暖的太阳了,我得好好享受享受!”说完就躺了下去,懒懒地打开了那铁扇般的蚌壳,将里面粉红的蚌肉露了出来。

这早春的阳光如此甜润,蚌美美地睡着了,不一会儿响起了鼾声。

同一时刻,一直刚打理过羽毛的鹬也飞出了家门。它边飞边抱怨道:“老天爷真不长眼,下这么长时间的雨,我和老婆、孩子都饿得眼冒金星了,真不知道今天的午饭有没有着落!”鹬在天空盘旋三圈,也来到了河滩。

就在鹬垂头丧气之时,突然眼前一亮:一只蚌正在河滩上晒太阳,鲜美的蚌肉在阳光下闪闪发亮。鹬高兴极了:“真是山重水复疑无路,柳暗花明又一村啊!”它在蚌的正上方飞了几圈,找准了一个角度,说时迟,那时快,只见鹬像一架战斗机俯冲了下去,朝蚌的嫩肉狠狠的啄去。

“啊——”蚌从睡梦中惊醒,发出一声撕心裂肺的惨叫。紧接着,一种本能的自我保护意识让蚌迅速关了上蚌壳,正好将鹬的长嘴夹住了。鹬疼得大叫,立刻意识到这个敌人不好对付——硬的不行,来软的。

鹬立刻好言好语地说:“大哥,您大人不计小人过,放了我吧!”

“你……你先放了我,我再放你!”蚌痛苦不堪地说道。

鹬心里想:哼,这招没用,我还有一计。“要不我数一二三,大家一起放,好不好?”鹬假装真诚地说道。

“不,你准会骗人!”蚌立马否决。

“哼,你敬酒不吃吃罚酒,吃我一脚!”鹬飞起一脚,踢中了蚌。蚌毫发无损,而鹬的脚却差点骨折了,疼得它...

查看详情>>
3

关于鹬蚌相争的读后感怎么写

鹬蚌相争的读后感

一本好书可以充实我们的生活,愉悦我们的精神,随着在作者写的作品里获得新的感悟。 用笔记录下感触。栏目小编为您推荐一篇网络上最棒的“关于鹬蚌相争的读后感怎么写”文章,希望这篇文章对您有所帮助!

关于鹬蚌相争的读后感怎么写【篇1】

在鹬蚌寓言的故事里,鹬为了吃蚌,把嘴伸进蚌壳里啄肉。然后被蚌壳抓住,最后被渔夫抓住。看完这个寓言,我为鹬蚌相争感到悲哀。因为鹬蚌互相谦让就放手了。

这个寓言的本意是赵要讨伐(攻)燕,苏替燕游说,说:“今天我到这里来,看见一只蚌壳刚开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,那蚌壳立刻合上,咬住了鹬的嘴。鹬曰:“不放我去,今明两天不下雨,便有死蚌。”河蚌也对鹬说,“(怎么能放你走)你今天不把嘴拿出来,明天把嘴拿出来,就有死鹬了。“两个人互相拒绝放弃。渔夫看见他们,就把他们两个一起抓了起来。现在赵攻打燕,燕和赵长期相持不下,对双方都不好。我担心强大的秦国会成为渔夫。所以请慎重考虑此事。”赵王辉道:“好。”于是他停止了进攻燕的计划。

看完这个寓言,我有一些启发。在社会上,也有一些人因为不给对方让路而遭受损失。我想起了在法律报道节目里看到的故事:两个贼去偷东西,配合的很好,偷了不少东西。最后因为赃物分配不均吵起来了。最后,他们惊动了警察,把他们都逮捕了。

看完这个寓言,我的感觉是,当日常生活中发生一些事情的时候,双方一定要冷静下来,互相谦让,否则双方都会吃亏。

关于鹬蚌相争的读后感怎么写【篇2】

寓言的故事中,鹬为了吃蚌,把嘴伸到蚌壳里去啄肉.然后被蚌用壳夹住了嘴不放,最后被渔翁一起捉住了.读了这篇寓言,我为鹬和蚌感到悲哀.因为鹬和蚌如果互相谦让一点,蚌放走了鹬,鹬也不啄蚌的肉,他们也就不会被渔翁捉走了.

这篇寓言的原意是讲的赵国将要讨伐(攻打)燕国,苏代为燕国去游说赵文惠王说:“今天我来,渡过易水时,看到有个河蚌刚刚打开晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴.鹬说:“(如果你不放了我)今天不下雨,明天不下雨,那就会有死蚌了.”河蚌也对鹬说:“(我怎么能放了你)今天你的嘴不取出来,明天你的嘴不取出来,那就会有死鹬了.”两个不肯互相放弃,渔夫看见了,就把它们俩一起捉走了.现在赵国攻打燕国,燕赵两国长时间相持,对两者都没好处.我担心强大的秦国要成为渔夫了.所以请大王再仔细考虑这件事.”赵惠王说:“好.”于是停止了攻打燕国的计划.

读了这篇寓言,我的感想是,在日常生活中遇到一些事时,双方一定要冷静,相互谦让,不然双方都会吃亏.在我的生活中也常见相互退一步,双方都开心的事.有一次我在散步时看见一个小伙子闯红灯.一辆车来不及刹车,车头轻轻的碰了他一下,小伙子连忙躺在地上装骨折大喊道:“我本来受伤的骨头就受了伤,被你折磨一撞,还不骨折了.”司机连忙下车说:“骨折?那我送你去医院吧.”司机的语气十分亲切,顿时,小伙子眼里有一种难以形容的感觉,就把自己没有受伤得实话说了出来...

查看详情>>
4

鹬蚌相争文言文原文及翻译

文言文翻译
鹬蚌相争文言文原文
鹬蚌相争文言文翻译

使者往往肩负重任,不仅学识渊博能言善辩,深得领导者的信任,而且仅凭三寸不烂之舌,不费一兵一卒就能解决山雨欲来的临战状态,让人直呼“爽”!今天,好工具小编就要带着大家,来看一个使者成功劝下一场战争的案例,一起来看吧!

鹬蚌相争文言文原文

鹬蚌相争

刘向 〔两汉〕

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵且伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!”惠王曰:“善。”乃止。

翻译

赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你!’河蚌也对鹬说:‘今天你的嘴不取,明天你的嘴不取,就会饿死你!’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

注释

1.且:将要。

2.伐:讨伐。

3.为:替,给。

4.蚌:贝类,软体动物,有两个椭圆形介壳,可以开闭。

5.方:刚刚。

6.曝:晒。

7.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿都细长,常在浅水边或水田中捕食小鱼、昆虫、河蚌等。

8.箝:同“钳”,把东西夹住。

9.喙:嘴,专指鸟兽的嘴。

10.雨:这里名词用作动词,下雨。

11.即:就,那就。

12.谓:对……说。

13.相舍:互相放弃。

14.并:一起,一齐,一同。

15.禽:同“擒”,捕捉,抓住。

16.支:支持,即相持、对峙。

17.弊:疲弊。

18.恐:担心。

主旨和启示

主旨:

文章讲述的是一个辩士苏代借用民间流传的寓言故事,来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国的故事。

启示:

在各种纷乱复杂的矛盾斗争中,如果对立的双方争持不下,结果会两败俱伤,使第三者从中得利。

作者简介

刘向(公元前77年~公元前6年),原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人。汉朝宗室大臣、文学家,楚元王刘交(汉高祖刘邦异母弟)之玄孙,阳城侯刘德之子,经学家刘歆之父,中国目录学鼻祖。

以门荫入仕,起家辇郎。汉宣帝时,授谏大夫、给事中。汉元帝即位,授宗正卿。反对宦官弘恭、石显,坐罪下狱,免为庶人。汉成帝即位后,出任光禄大夫,改名为"向",官至中垒校尉,世称刘中垒。建平元年,去世,时年七十二岁。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《五经通义》。编订《楚辞》,联合儿子刘歆共同编订《山海经》。散文主要是奏疏和校雠古书的"叙录",较有名的有...

查看详情>>