【膰】字的基本信息(怎么读,拼音)

拼音:fánpán

注音:ㄈㄢˊ,ㄆㄢˊ

笔顺读写:撇、横折钩、横、横、撇、点、撇、横、竖、撇、捺、竖、横折、横、竖、横

部首:
笔画数: 16
结构: 左右
繁简对应:
五笔: ETOL
部外笔画: 12
统一码: 81B0
仓颉: BHDW
郑码: QPKI
四角: 72269
电码: 5233
笔顺编号: 3511343123425121
英语翻译: to cook meat for a sacrifice or offering
异体字: 𥛮
  • 基本解释

  • 详细解释

  • 康熙字典

  • 说文解字

1. 古代祭祀用的熟肉:“以脤膰之礼,亲兄弟之国。”

2. 送给祭肉:“明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰吾。”

1. 大腹。

名词

(形声。从肉,番声。古代祭祀用的烤肉) 同本义

膰,祭余肉。——《广韵》

天子有事膰焉。——《左传·僖公二十四年》

生日脤,熟曰膰。——《谷梁传·定公十四年》

祀有执膰,戎有受脤。——《左传·成公十三年》

膰【未集下】【肉部】 康熙筆画:18画,部外筆画:12画

《集韻》符袁切《正韻》符艱切,𠀤音煩。《說文》宗廟火熟肉。春秋傳,天子有事,㸋焉以饋同姓諸侯。或从肉。《玉篇》膰,肝也。《穀梁傳·定十四年》脤者何也。俎實也,祭肉也。生曰脤,熟曰膰。《史記·周本紀》顯王致文武胙於秦孝公。《註》胙,膰肉也。

《孔子·世家》如致膰乎大夫。《註》膰,祭肉。《後漢劉長卿妻傳》縣邑有祀,必膰焉。《註》膰,祭餘肉也。

與燔通。《左傳·襄二十二年與執燔焉釋文》燔,亦作膰。《穀梁傳·定十四年》熟曰膰。《釋文》本作燔。

《集韻》蒲官切,音槃。大腹也。

蒲波切,音婆。義同。

说文解字

㸋【卷十】【炙部】

宗廟火孰肉。从炙番聲。《春秋傳》曰:“天子有事㸋焉,以饋同姓諸矦。”附袁切

说文解字注

(㸋)宗廟火𦏧肉。今世經傳多作燔、作膰。惟許書作㸋。火部燔下云𤑔也。是詩作燔爲叚借字。他經作膰乃俗耳。許稱左傳作㸋。左傳釋文云。膰周禮又作㸋。皆古文之存焉者也。異義。左氏說。脤、社祭之肉。盛之以蜃。宗廟之肉名曰膰。說文作祳㸋。用左氏說。祳下曰。社肉盛以蜃。故曰祳。天子所以親遺同姓。㸋下云。宗廟火孰肉也。天子所以饋同姓。古本當如此。今本爲寫者舛誤耳。必云炙孰者、爲其字从火。天子所㠯饋同姓。各本作以饋同姓四字、在有事㸋焉之下。非也。今正。大宗伯鄭注云。脤膰、社稷宗廟之肉。以賜同姓之國。同福祿也。兄弟有共先王者。鄭與許同用左氏說也。若傳所云賜齊侯胙。又云宋先代之後。天子有事膰焉。有喪拜焉。是亦有歸㸋異姓者。从炙。毛公曰。傅火曰燔。又曰加火曰燔。其事與炙相類也。畨聲。附袁切。十四部。春秋傳曰。天子有事㸋焉。僖卄四年左傳文。偁此者、證古經作㸋不作燔。又以見有歸㸋異姓之禮。

膰的方言集汇

◎ 粤语:faan4
◎ 客家话:[客英字典] fan1 [海陆丰腔] fan1 [台湾四县腔] fan1