【偲】字的基本信息(怎么读,拼音)

拼音:cāi

注音:ㄘㄞ,ㄙ

笔顺读写:撇、竖、竖、横折、横、竖、横、点、斜钩、点、点

部首:
笔画数: 11
结构: 左右
繁简对应:
五笔: WLNY
五行:
部外笔画: 9
统一码: 5072
仓颉: OWP
郑码: NKWZ
四角: 26230
电码: 0247
笔顺编号: 32251214544
英语翻译: talented; urgent
异体字: 𤟧
  • 基本解释

  • 详细解释

  • 康熙字典

  • 说文解字

1. 有才能:“其人美且偲”。

1. 〔偲偲〕相互勉励,相互督促,如“朋友切切偲偲”。

形容词

(1) 多才

卢重偲,其人美且偲。——《诗·齐风·卢令》

(2) 另见

偲【子集中】【人部】 康熙筆画:11画,部外筆画:9画

《廣韻》息兹切《集韻》《韻會》新兹切《正韻》相咨切,𠀤音司。偲偲,相切責也。詳勉也。

《集韻》倉來切《韻會》倉才切,𠀤音猜。《說文》彊力也,又多才力也。

叶桑才切,音鰓。《詩·齊風》其人美且偲。叶上鋂。《朱傳》多鬚貌。

说文解字

偲【卷八】【人部】

彊力也。从人思聲。《詩》曰:“其人美且偲。”倉才切

说文解字注

(偲)彊力也。齊風盧令曰。其人美且偲。傳曰。偲、才也。箋云。才、多才也。許云彊力者、亦取才之義申之。才之本義、艸木之初也。故用其引伸之義。若論語朋友切切偲偲。馬曰。相切責之皃。毛傳作切切節節。从人。思聲。倉才切。一部。詩曰。其人美且偲。

偲的方言集汇

◎ 粤语:si1
◎ 客家话:[海陆丰腔] sii1 [客英字典] sii1 [客语拼音字汇] cai1 [梅县腔] se1 [陆丰腔] sii1 [台湾四县腔] sii1
◎ 潮州话:sai1

偲的字源演变