曹植聪慧文言文_曹植聪慧文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 无名氏

  曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。

曹植聪慧注释

1。《诗》《论》:指《 诗经 》和《 论语 》。
2。赋:古代的一种文体。
3。属文:写文章。
4。太祖:指 曹操 。
5。顾:充当副词,意思为只是,不过。
6。奈何:①怎么办(无可奈何);②为什么怎么会(表示反问)。
7。邺(ye):古地名,在今河南境内
8。悉:都
9。使:派,让;命令
10。援:提,拿
11。可观:值得一看
12。异:对。。。。。。。感到惊异
13。诸子:自己的儿子
14。立成:立刻完成
15。善:擅长;善于
16。尚:崇尚。
17。尝:曾经。
18。为:作。
19。论:观点,主张。
20。铜雀台:曹操在邺城所建亭台。
21。新:副词,刚刚,才。
22。将:带领。
23。论:议论。
24。邪:通“耶”,吗,语气词。

曹植聪慧译文

曹植 十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及 诗词 歌赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧?”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢?”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自作一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操对曹植的才华感到十分诧异。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9fc643ac9b9fc6/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消