精骑集序文言文_精骑集序文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[宋代] 秦观

  予少时读书,一见辄能诵。暗疏2之,亦不甚失3。然负此自放,喜从滑稽饮酒4者游。旬朔5之间,把卷无几日6。故虽有强记之力,而常废于不勤。比7数年来,颇发愤自惩艾8,悔前所为;而聪明衰耗9,殆不如曩时10十一二11。每阅一事,必寻绎12数终,掩卷茫然,辄复不省。故虽有勤劳之苦,而常废于善忘。嗟夫!败吾业者,常此二物13也。比读《齐史》,见孙搴答邢词14曰:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心善其说,因取经、传、子、史15之可为文用者,得若干条,勒16为若干卷,题曰《精骑集》云。噫!少而不勤,无知之何17矣。长而善忘,庶几以此补之。

精骑集序注释

1、精骑集:《精骑集》是 秦观 类编古书中相关材料而成的集子,已亡佚。
2、暗疏:默写。
3、不甚失:没有大的差错。
4、滑稽饮酒者:幽默善辩、好喝酒的人。
5、旬朔:十天为一旬。朔:每月 初一 日朔。此处指一个月。
6、把卷无几日:指一月之间,没有几天看书的时间。
7、比:近来。
8、惩艾(yì):吸取过去的教训,把以前的过错作为鉴戒。此指近来对自己的行为有所悔过,暗自发愤改过自新。
9、衰耗:衰竭。
10、曩(nǎng)时:从前。
11、十一二:十分之一二。
12、寻绎:寻求,反复推敲。
13、二物:指上文提到的“不勤”与“善忘”。
14、见孙搴(qiān)答邢词三句:据《 北齐书 ·孙搴传》载:“孙搴,字彦举,以文才著称,但实际学浅行薄。邢邵尝谓之日:更须读书。孙搴答曰:我精骑三千,足敌君赢卒数万。”
15、经、传、子、史:经,指儒家经典书籍,如《 诗经 》等;传,指解释经书的著作,如《 左传 》等;子指诸子书籍,如《 庄子 》等;史,指历史书籍,如《 史记 》等。
16、勒:编辑。
17、无如之何:没有什么办法。
白话

精骑集序译文

我年轻的时候读书,一看到文章就能够背诵的下。默写一遍,也没有大的差错。但是我却凭借此放纵自己,喜欢和巧言善辩、嗜好饮酒的人交往游乐。较长的一段时间里,没有几天在阅览书卷。所以虽然我有较强的记忆力,但是学业却因为我的不勤奋给荒废了。
等到数年之后,我开始发奋读书,用来惩戒自己,对之前所做的事情感到后悔;然而我的聪明却已经衰竭许多了,几乎不如年轻时候的十分之一二,现在每当看到一手书卷,一定要反复推敲多次才能懂,合上书卷便感到茫然而无所适从,这样反复读此都记不住。所以现在虽然有了勤苦的用功,学业却因为健忘荒废了。
唉,荒怠学业的,就是不勤奋和善忘啊。最近我读《齐史》的时候,看到孙摩答邢词中有这样的句子:“我精骑三千,足敌君羸卒数万。”心中赞同喜欢这个说法,于是摘取了“经”、“传”、“子”、“史”中在写文章时可以用到的语句,摘录几千条,编为几卷,取名为《精骑集》。
啊!年轻时不勤奋,无可奈何啊。成年后善忘,也许可以用这个来补救吧。

秦观简介

秦观 [宋代]

秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。秦观一 生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感人至深。秦观生前行踪所至之处,多有遗迹。如浙江杭州的秦少游祠,丽水的秦少游塑像、淮海先生祠、莺花亭;青田的秦学士祠;湖南郴州三绝碑;广西横县的海棠亭、醉乡亭、淮海堂、淮海书院等。秦观墓在无锡惠山之北粲山上,墓碑上书“秦龙图墓”几个大字。有秦家村、秦家大院以及省级文物保护单位古文游台。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9fc543ac9b9fc5/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消