好工具>古诗>诗词>姜夔>姜夔的诗>庆宫春·双桨莼波>

庆宫春·双桨莼波,姜夔庆宫春·双桨莼波全诗,姜夔庆宫春·双桨莼波古诗,庆宫春·双桨莼波翻译,庆宫春·双桨莼波译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]姜夔

shuāngjiāngchún
suōsōng
chóujiànmǎnkōngkuò
méngōu
piānpiānxià
bèirénhuánguò
huíguī
dàngyúnxuě
zhōu
shāngxīnzhòngjiàn
yuēméishān
dàihén
cǎixiāngjìngchūnhán
lǎosuō
shuí
chuíhóng西wàng
piāorányǐn
xīngpíngshēngnánè
jiǔxǐngyuǎn
zhèngníngxiǎngmíngdāng
jīnānzài
wéiyǒulángān
bànrénshà

庆宫春·双桨莼波翻译

注释
庆宫春:词牌名又名《庆春宫》。此调宋人度有平韵、仄韵两体。平韵体始自北宋,有 周邦彦 诸词。仄韵体始自南宋,有 王沂孙 诸词。
绍熙辛亥:光宗绍熙二年(1191)。
石湖: 范成大 ,号石湖居士。
吴兴:浙江湖州。
垂虹:即吴江城利往桥,因桥上建亭名垂虹,故称垂虹桥。
笠泽:即太湖。
玉峰:指太湖中白雪覆盖的西洞庭山缥缈峰和东洞庭山百里峰。
护云衣:指烟云缭绕,围护山峰。
长桥:即垂虹桥。
舸:船。
封、禺:皆山名,在今渐江德清。
梁溪:今江苏无锡。
中夕:半夜。
卮酒:杯酒。
松雨:水降松林,雨声如涛,称为松雨。
与鸥鸟订盟同住水乡。喻退隐。
还过木末:又掠过树梢。
黛痕:画黛的痕迹。亦指青黑色。
采香径:古迹名。在江苏省苏州市西南灵岩山前。
老子婆娑:老夫我对着山川婆娑起舞。
明珰(dāng):用以泛指珠玉。
阑干:栏杆。用竹、木、砖石或金属等构制而成,设于亭台楼阁或路边、水边等处作遮拦用。
白话译文
双桨划破长满莼菜的水波,整个蓑衣淋着松林的密雨,暮霭生愁渐渐充满空阔的天地。呼唤鸥鸟我愿与它结盟隐逸,它翩翩飞舞似欲降下,却又背人转身掠过树梢远去。那次归返吴兴,荡开云雾寒雪,乘着孤舟连夜起程。伤心往事今又重见,依稀隐约的是秀眉一样连绵的山峰,像青色黛痕低压着双眸脉脉含情。
小舟驶入采香小溪,那里正是早春寒冷,老夫我婆娑起舞,独自放歌谁来回应?在垂虹桥头向西遥望,孤舟御风引领我飘然远行,这真是平生难以遏止的豪情逸兴!待我酒醒顺波舟行已渐远,我正凝神思念,她耳戴明珠闪闪,足裹裹袜纤纤,如今美人何在?唯有倚眺的栏杆,伴人徘徊片刻间。
姜夔
姜夔[宋代]

姜夔[kuí](1154年—1221年),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家。其作品素以空灵含蓄著称,姜夔对诗词、散文、书法、音乐,无不精善,是继苏轼之后又一难得的艺术全才。有《白石道人诗集》《白石道人歌曲》《续书谱》《绛帖平》等书传世。更多

古诗大全

庆宫春·双桨莼波全诗由好86古诗词网为您提供庆宫春·双桨莼波全诗解释,其中包含庆宫春·双桨莼波拼音,庆宫春·双桨莼波解释,庆宫春·双桨莼波译文等相关内容,延伸阅读还有姜夔所有的诗,希望对您有所帮助!