好工具>古诗>诗词>李清照>李清照的诗>摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华>

摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华,李清照摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华全诗,李清照摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华古诗,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华翻译,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]李清照

bìngxiāoxiāoliǎngbìnhuá
kàncányuèshàngchuāngshā
dòukòuliánshāojiānshúshuǐ
fēnchá
zhěnshàngshīshūxiánchǔhǎo
ménqiánfēngjǐngláijiā
zhōngxiàngrénduōjièjiè
huā

摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华翻译

注释
①摊破浣溪沙:又名《山花子》。原为唐教坊曲名,后用为词牌。在唐 五代 时即将《浣溪沙》的上下片,各增添三个字的结句,成为“七、七、七、三”字格式,名曰《摊破浣溪沙》或《添字浣溪沙》。又因南唐李璟词“菡萏香销”之下片“细雨梦回”两句颇有名,故又有《南唐浣溪沙》之称。双调四十八字,平韵。
②萧萧:这里形容鬓发华白稀疏的样子。
③豆蔻:药物名,其性能行气、化湿、温中、和胃……豆蔻连梢:语见于张良臣《西江月》:“蛮江豆蔻影连梢。”熟:《天籁轩词选》、《历代诗余》作“热”。熟水:当时的一种药用饮料。陈元靓《事林广记》别集卷七之《豆蔻熟水》:“夏月凡造熟水,先倾百盏滚汤在瓶器内,然后将所用之物投入。密封瓶口,则香倍矣……白豆蔻壳拣净,投入沸汤瓶中,密封片时用之,极妙。每次用七个足矣。不可多用,多则香浊。”《百草正义》则说:“白豆蔻气味皆极浓厚,咀嚼久之,又有一种清澈冷洌之气,隐隐然沁入心脾。则先升后降,所以又能下气。”
④分茶: 杨万里 《澹庵坐上观显上人分茶》诗有云:“分茶何似煎茶好,煎茶不似分茶巧”,由此可见,“分茶”是一种巧妙高雅的茶戏。其方法是用茶匙取茶汤分别注入盏中饮食。
⑤书:《历代诗余》作“篇”字。
⑥酝藉:宽和有涵容。《 汉书 ·薛广德传》:“广德为人,温雅有酝藉。”
⑦木犀花:即桂花。
全词译文
两鬓已经稀疏病后又添白发了,卧在床榻上看着残月照在窗纱上。将豆蔻煎成沸腾的汤水,不用强打精神分茶而食。
靠在枕上读书是多么闲适,门前的景色在雨中更佳。整日陪伴着我,只有那深沉含蓄的木犀花。
李清照
李清照[宋代]

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。更多

古诗大全

摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华全诗由好86古诗词网为您提供摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华全诗解释,其中包含摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华拼音,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华解释,摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华译文等相关内容,延伸阅读还有李清照所有的诗,希望对您有所帮助!