好工具>古诗>诗词>华兹华斯>华兹华斯的诗>昏睡曾蒙住我的心灵>

昏睡曾蒙住我的心灵,华兹华斯昏睡曾蒙住我的心灵全诗,华兹华斯昏睡曾蒙住我的心灵古诗,昏睡曾蒙住我的心灵翻译,昏睡曾蒙住我的心灵译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

华兹华斯

hūnshuìzēngmēngzhùdexīnlíng
méiyǒurénlèidekǒng
ránchénshìsuìyuèdexiāngqīn
fǎng仿gǎnjuéshī
jīndòng
méiyǒu
shímetīngkàn
měitiānyánshíshù
suíqiúxúnhuánxuánzhuǎn
华兹华斯
华兹华斯

华兹华斯(William Wordsworth,1770-1850年),英国浪漫主义诗人,曾当上桂冠诗人。其诗歌理论动摇了英国古典主义诗学的统治,有力地推动了英国诗歌的革新和浪漫主义运动的发展。他是文艺复兴运动以来最重要的英语诗人之一  ,其诗句“朴素生活,高尚思考(plain living and high thinking)”被作为牛津大学基布尔学院的格言  。更多

古诗大全

昏睡曾蒙住我的心灵全诗由好86古诗词网为您提供昏睡曾蒙住我的心灵全诗解释,其中包含昏睡曾蒙住我的心灵拼音,昏睡曾蒙住我的心灵解释,昏睡曾蒙住我的心灵译文等相关内容,延伸阅读还有华兹华斯所有的诗,希望对您有所帮助!