好工具>古诗>诗词>杨佥判>杨佥判的诗>一翦梅·襄樊四载弄干戈>

一翦梅·襄樊四载弄干戈,杨佥判一翦梅·襄樊四载弄干戈全诗,杨佥判一翦梅·襄樊四载弄干戈古诗,一翦梅·襄樊四载弄干戈翻译,一翦梅·襄樊四载弄干戈译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]杨佥判

xiāngfánzǎinònggān
jiàn
jiànqiáo
shìwènjīnshìruò
jīnxiāo
xiāo
zhèzhīyòngsuō
chǒunéngduō
ènéngduō
zhūménzhūé
jūnshì
mínshì

一翦梅·襄樊四载弄干戈翻译

【注释】:
杨佥判,其真实名字不详。佥判是一个幕职官。1268年9月,蒙古大军南侵,包围襄樊,围城达四年多。守城军民顽强抵抗,但内外交围,竟达到以孩肉为食,以人骨为薪的地步。但临安城里仍是过着酒醉神迷、歌舞升平的生活。偏安一隅的小朝廷“直把杭州做汴州。” 贾似道权奸当路,卖国求荣,杨佥判闻之深为不满,拍案而起,作《一剪梅》一首,痛斥贾似道一流的无耻行径。
“襄樊四载弄干戈,不见渔歌,不见樵歌”,襄樊一带战事进行了四年有余,人民的和平生活全遭破坏,何谈什么“渔歌”、“樵歌”?尽管襄樊粮尽援绝,守将频频告急,贾似道为一己之私利却隐瞒军情,匿而不报。襄阳军事万分危急,求助不得任何支援,“四载弄干戈,”民力殆尽,军事告急,大厦已将倾。
“试问如今事若何?金也消磨,谷也消磨!”贾似道对待关于国家生亡大事却无动于衷,他们只知拿钱粮(金帛)去纳“岁币”,去向蒙古乞求“和平”。贾似道一方面在江南推行所谓的“经界推排法”,大肆搜括民脂民膏,一方面又无耻地向蒙古政权“进贡”财宝,卑职厚币,希冀他们自动退兵。事与愿违一方面弄得国穷民匮,另一方面又并不能满足对方的贪欲,最终弄得国事一发不可收拾,亡国之危险已经迫在眉捷。“试问如今事若何”?忧国之情流露出来。
“《柘枝》不用舞婆娑,丑也能多,恶也能多”,直接以“丑恶”两字抨击贾似道之流的可耻行径。“朱门日日买朱娥,军事如何,民事如何”,又重申上意,而更以结尾的两个反问句质问和揭露他们误国殃民的罪恶。据《宋史·贾似道传》载:“时襄阳围已急,似道日坐葛岭,起楼阁亭榭,取宫人娼尼有美色者为妾,日淫乐其中。”似这等权奸当道,国已至此,国将不国矣。
南宋末年,外有蒙古虎视耽耽,大兵指日南下,内有贾氏之流,奸邪当道。在这内忧外患之中,生死存亡之际,涌现出许多以政治为题材的“政治批判词”。这些词颇为勇敢和大胆,在奸邪之徒权势薰天之时,保持着一种正义的呼声,也颇为可贵了。
这首词在艺术手法上,更多的是揭露事实,以事实发话,直斥权奸,很有战斗性和讽刺性。词虽短小,但如一柄锋利的短刃,直斥贾似道之流的谎言。风格较为直率发露,是很有艺术特色的一首政治批判词。
杨佥判
杨佥判[宋代]

杨佥判名字不详。度宗时人。存词一首。更多

古诗大全

一翦梅·襄樊四载弄干戈全诗由好86古诗词网为您提供一翦梅·襄樊四载弄干戈全诗解释,其中包含一翦梅·襄樊四载弄干戈拼音,一翦梅·襄樊四载弄干戈解释,一翦梅·襄樊四载弄干戈译文等相关内容,延伸阅读还有杨佥判所有的诗,希望对您有所帮助!