好工具>古诗>诗词>林则徐>林则徐的诗>赴戍登程口占示家人二首其一>

赴戍登程口占示家人二首其一,林则徐赴戍登程口占示家人二首其一全诗,林则徐赴戍登程口占示家人二首其一古诗,赴戍登程口占示家人二首其一翻译,赴戍登程口占示家人二首其一译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]林则徐

chūménxiàoxīnāi
hàodàngjīnhuái怀dàochǔkāi
shíshìnáncóngguò
guānfēiyǒushēnglái
fēngtāohuíshǒukōngsāndǎo
chénrǎngcóngtóushùjiǔgāi
xiūxìnértóngqīngbáo
chīzhàolǎosòngdēngtái

赴戍登程口占示家人二首其一翻译

注释
①立:成。
②三岛:指英伦三岛,即英国的英格兰、苏格兰、爱尔兰。此旬回顾抗英经历,足见英国无人。
③九垓(gāi)。九州,天下,这句可能是用古神话中竖亥自东极步行至西极的故事(见《山海经·海外东经》),表示自己将风尘仆仆地走遍各地观察形势。
④儿童:指幼稚无知的人,代指对 林则徐 被贬幸灾乐祸的人。
⑤赵老送灯台:即上句的轻薄语。《归田录》:“俚谚云:‘赵老送灯台,一去更不来。’当时清廷中的投降派诅咒林则徐。说他被贬新疆是“赵老送灯台”,永无回来之日。
译文
我离家外出去远行,无论到哪里,都会敞开宽阔的胸怀。我们要乐观旷达,心里不要难受悲哀。世上的大事、国家的大事,是很难从没有过错中成功的,就连高官达贵也不是天生得来。回想广东那轰轰烈烈的禁烟抗英,我蔑视英国侵略者。从今以后,我将游历祖国大地,观察形势,数历山川。不要理会那般人幸灾乐祸、冷嘲热讽,鄙弃那些“赵老送灯台”之类的混话。
林则徐
林则徐[清代]

林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受全世界中国人的敬仰。更多

古诗大全

赴戍登程口占示家人二首其一全诗由好86古诗词网为您提供赴戍登程口占示家人二首其一全诗解释,其中包含赴戍登程口占示家人二首其一拼音,赴戍登程口占示家人二首其一解释,赴戍登程口占示家人二首其一译文等相关内容,延伸阅读还有林则徐所有的诗,希望对您有所帮助!