好工具>古诗>诗词>林则徐>林则徐的诗>赴戍登程口占示家人>

赴戍登程口占示家人,林则徐赴戍登程口占示家人全诗,林则徐赴戍登程口占示家人古诗,赴戍登程口占示家人翻译,赴戍登程口占示家人译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]林则徐

wēirènzhòngjiǔshén
zàijiéshuāiyōngdìngzhī
gǒuguójiāshēng
yīnhuòzhī
zhézhèngshìjūnēnhòu
yǎngzhuōgāngshù
shāntánshì
shìyínduànsònglǎotóu

赴戍登程口占示家人翻译

注释
⑥衰庸:意近“衰朽”,衰老而无能,这里是自谦之词。
⑦以:用,去做。“苟利”二句:郑国大夫子产改革军赋,受到时人的诽谤,子产日:“何害!苟利社稷,死生以之。”(见《 左传 ·昭公四年》)诗语本此。
⑧谪居:因有罪被遣戍远方。
⑨养拙:犹言藏拙,有守本分、不显露自己的意思。刚:正好。戍卒宜:做一名戍卒为适当。这句诗谦恭中含有愤激与不平。
⑩戏与”二句:作者自注,宋真宗闻隐者 杨朴 能诗,召对问:“此来有人作诗送卿否?”对曰:臣妻有—首,云“更休落魄耽杯酒,且莫猖狂爱咏诗。今日捉将官里去,这回断送老头皮”。上大笑,放还山。东坡赴诏狱,妻子送出门皆哭。坡顾渭曰:“子独不能如杨处士妻作一首诗送我乎?”妻子失笑,坡乃出。这两句诗用此典故,表达他的旷达胸襟。山妻:对自己妻子的谦称。故事:旧事,典故。
译文
我能力低微而肩负重任,早已感到精疲力尽。一再担当重任,以我衰老之躯,平庸之才,是定然不能支撑了。如果对国家有利,我将不顾生死。难道能因为有祸就躲避、有福就上前迎受吗?我被流放伊犁,正是君恩高厚。我还是退隐不仕,当一名成卒适宜。我开着玩笑,同老妻谈起《东坡志林》所记宋真宗召对杨朴和苏东坡赴诏狱的故事,说你不妨吟诵一下“这回断送老头皮”那首诗来为我送行。
林则徐
林则徐[清代]

林则徐 1785年8月30日(乾隆五十年)~1850年11月22日(道光三十年),汉族,福建侯官人(今福建省福州),字元抚,又字少穆、石麟,晚号俟村老人、俟村退叟、七十二峰退叟、瓶泉居士、栎社散人等。是清朝后期政治家、思想家和诗人,是中华民族抵御外辱过程中伟大的民族英雄,其主要功绩是虎门销烟。官至一品,曾任江苏巡抚、两广总督、湖广总督、陕甘总督和云贵总督,两次受命为钦差大臣;因其主张严禁鸦片、抵抗西方的侵略、坚持维护中国主权和民族利益深受全世界中国人的敬仰。更多

古诗大全

赴戍登程口占示家人全诗由好86古诗词网为您提供赴戍登程口占示家人全诗解释,其中包含赴戍登程口占示家人拼音,赴戍登程口占示家人解释,赴戍登程口占示家人译文等相关内容,延伸阅读还有林则徐所有的诗,希望对您有所帮助!