好工具>古诗>诗词>李绅>李绅的诗>悯农二首其一>

悯农二首其一,李绅悯农二首其一全诗,李绅悯农二首其一古诗,悯农二首其一翻译,悯农二首其一译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李绅

chūnzhǒng
qiūshōuwàn
hǎixiántián
nóngyóuè饿

悯农二首其一翻译

注释
⑴悯:怜悯。这里有同情的意思。诗一作《古风二首》。这两首诗的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指谷类。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指粮食颗粒。
⑷四海:指全国。闲田:没有耕种的田。
⑸犹:仍然。
白话译文
其一
春天播种下一粒种子,到了秋天就可以收获很多的粮食。
天下没有一块不被耕作的田,可仍然有种田的农夫饿死。
李绅
李绅[唐代]

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍炙人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。更多

古诗大全

悯农二首其一全诗由好86古诗词网为您提供悯农二首其一全诗解释,其中包含悯农二首其一拼音,悯农二首其一解释,悯农二首其一译文等相关内容,延伸阅读还有李绅所有的诗,希望对您有所帮助!