好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>古风·秦皇按宝剑>

古风·秦皇按宝剑,李白古风·秦皇按宝剑全诗,李白古风·秦皇按宝剑古诗,古风·秦皇按宝剑翻译,古风·秦皇按宝剑译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

qínhuángànbǎojiàn
zhènwēishén
zhúxúnhǎiyòu
shíjiàcāngjīn
zhēngkōngjiǔ
zuòqiáoshāngwànrén
dànqiúpéngdǎoyào
nóngchūn
jìngōngshàn
qiānzǎiwéibēixīn

古风·秦皇按宝剑翻译

注释
⑴赫怒:盛怒。震威神:一作“振威神”,气盛而显示严伟。威神,凶威之神。此指海神。
⑵“驱石”二句:谓运石架桥过海。唐欧阳询《艺文类聚》《三齐记略》:秦始皇作石桥,欲过海观日出处,于是有神人能驱石下海,城阳十一山,石尽起立,云石去不速,神人辄鞭之,尽流血。驾,凌驾,一作“架”。海右,指东海边。沧津,海上渡口。
⑶九宇:即九州,天下之意。
⑷“但求”句:据《 史记 ·秦始皇本纪》,秦始皇三十七年,徐巿(黻)等诈秦始皇去蓬莱山求神药。蓬岛,蓬莱山,古代传说中的神山名。
⑸农鳸(hù)春:指古时农正春扈氏,上古官名。传说古少昊之世,置九农正以教民耕种,称曰九扈。
⑹不赡(shàn):不足。
白话译文
秦始皇手按宝剑,初然大怒威震海神。他为观日出处而东巡海边,传说海神为之驱石架作桥梁。他征发了九州的士卒,仅为造桥就伤亡过万。他为的不过是求蓬莱仙岛之药,哪里管老百姓的耕作与生活?但终于竭尽全力而其功未成,只落得个千古悲辛的结局。
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

古风·秦皇按宝剑全诗由好86古诗词网为您提供古风·秦皇按宝剑全诗解释,其中包含古风·秦皇按宝剑拼音,古风·秦皇按宝剑解释,古风·秦皇按宝剑译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!