好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>次韵前篇>

次韵前篇,苏轼次韵前篇全诗,苏轼次韵前篇古诗,次韵前篇翻译,次韵前篇译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

niánhuāzàizhōu
duìyuèhānměiqīng
jīnniánhuángzhōujiànhuā
xiǎoyuànménfēnglòuxià
wànshìhuā
niánjiǔjīnxiè
huánxiāngxiá
fānfánkǒugāowéi
chángjiānggǔngǔnkōngliú
báifēnfēnníngshǎojiè
jìng
kōngyǒuqiānpiānlíngbàoxiè
zhìjīnguīyúnshān
wèimiǎnqīnmiánshě
shǎoniánxīnzhēnshíliǎo
lǎojǐngqīngxiándànzhè
hánwèizhìqiěān
yōuhuànkōngyóumèng
chuān穿huāyuèyǐncūnjiǔ
miǎnshǐ使zuìguīguāncháng

次韵前篇翻译

注释
1、“去年”二句: 苏轼 自注:“去年徐州花下对月,与张师厚、王子立兄弟饮酒,作‘苹’字韵诗。”按所言即在徐州所作《月夜与客饮杏花下》
2、小院:指在定惠院的居所。闭门:即上篇“无事不出门”意。
3、“万事”句:言花之或开或谢,不可预期,犹人事兴衰无定。
4、“馀年”句:言剩下的岁月如一定量的酒,经不起倾泻。禁(jīn今),受得注。
5、“忆昔”二句:苏轼自注:“樊口,在黄州南岸。”按此指治平三年(1066)苏轼与 苏辙 护送父丧归蜀途经樊口事。溯(sù),逆水上行。
6、“长江”二句:言江流不息,时光迅逝,自那时以来,白发纷生,不肯饶人。宁少借,肯少许宽假。
7、五亩:《 孟子 ·梁惠王上》:“五亩之宅,树之以桑。”沮溺:指长沮、桀溺。春秋时人,隐于耕者。《 论语 ·微子》:“长沮、桀溺耦而耕。”此句言欲归田又未能。
8、凌:压倒,超过。鲍谢: 鲍照 、 谢灵运 。六朝名诗人。
9、“至今”二句:言归田打算落空,对不起青山白云,至今犹独居他乡,
10、食蓼:言吃苦而甘,不知避开。东方朔《七谏·怨世》:“蓼虫不知徙乎葵菜。” 王粲 《七哀诗》:“蓼虫不知辛,去来勿与咨。”
11、啖蔗:《 世说新语 ,排调》:“颐长康啖甘蔗先食尾。人问所以,云:‘渐至佳境。”此以喻老境安闲有味。
12、“忧患”句:言忧患虽成过去,但梦中想起仍感到害怕。
13、“穿花”二句:苏轼虽挂名检校水部员外郎、黄州团练副使,但不得签书公事,是“罪人”行动要受地方官的监视,故有此语。 杜甫 《戏赠郑广文兼简苏司业》:“醉则骑马归,颇遭长官骂。”
白话译文
去年的花落时节我在徐州,月下酣饮唱歌度过一整夜。
今年我在黄州又见花儿开,院门紧闭,清风寒露降下。
万事如花开花落不可预期,我的余生如酒哪禁得住泻。
我昔日曾扁舟逆水过巴峡,曾在樊口落帆,桅杆低压。
长江之水空自滚滚东流去,我满头白发而又缺少依靠。
竞无田地如同沮溺般隐居,空有千篇诗文超过鲍、谢。
至今不能归隐有愧于云山,我免不了孤衾独眠在客舍。
少年时辛苦真的如同吃蓼,老来时清闲却正像吃甘蔗。
我无饥无寒就暂且安居吧,忧患已成空,梦中仍害怕。
只好穿花踏月去喝农家酒,免得喝醉归来又挨长官骂。
苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

次韵前篇全诗由好86古诗词网为您提供次韵前篇全诗解释,其中包含次韵前篇拼音,次韵前篇解释,次韵前篇译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!