好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>减字木兰花·双龙对起>

减字木兰花·双龙对起,苏轼减字木兰花·双龙对起全诗,苏轼减字木兰花·双龙对起古诗,减字木兰花·双龙对起翻译,减字木兰花·双龙对起译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

shuānglóngduì
báijiǎcāngrányān
shūyǐngwēixiāng
xiàyǒuyōurénzhòumèngcháng
fēngqīngruǎn
shuāngquèfēiláizhēngzàowǎn
cuìzhǎnhóngqīng
shíxiàlíngxiāobǎichǐyīng

减字木兰花·双龙对起翻译

注释
①藏春坞(wù):清顺居处的小庭院。中间洼,四边高的地方叫坞。
②凌霄花:一名紫葳,夏秋开花,茎有气根,可攀援棚篱。
③为郡:指为杭州知府。
④屏(bǐng)骑(jì)从过之:不带给随的人马而独自去群访他。屏:除去,不用。骑从:骑马跟随的人。过:拜访;上门访问。之:指代僧清顺。
⑤骚然:骚骚作响。
⑥”双龙“二句:写门前二古松的形状与气势。白甲,松皮如鳞甲。苍髯,深绿的松针。
⑦幽人:幽栖之人,《易经·履·九二》:”幽人贞吉。“孔颖达疏:”幽隐之人。“此指清顺。
⑧争噪晚:在夕照中争相呜叫。
⑨翠飐(zhǎn)红轻:形容双鹊跳动引起松叶和凌霄花的颤动。
⑩”时上“句:谓双鹊时而飞上高处的凌霄花。
作品译文
钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门前有两棵古松树,树上有凌霄花攀援,清顺常常白天躺卧在松树下。我为郡守时,一天屏退随从去访他,松风骚然,清顺指着落花求我创作,我于是写下此词。
两株古松冲天而起,铜枝铁干,屈伸偃仰,仿佛白甲苍髯的两条巨龙,张牙舞爪,在烟雨中飞腾。凌霄花的金红色花朵,掩映于一片墨绿苍翠之间,让人感到了一股淡淡的清香,一个和尚正躺在浓荫下的竹床上沉睡。
从湖上吹来的风,又清又软;一对喜鹊飞来树上,叽叽喳喳。只见在微风的摩挲之下,青翠的松枝伸展摇动,金红色的凌霄花儿微微颤动。
苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

减字木兰花·双龙对起全诗由好86古诗词网为您提供减字木兰花·双龙对起全诗解释,其中包含减字木兰花·双龙对起拼音,减字木兰花·双龙对起解释,减字木兰花·双龙对起译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!