好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>蝶恋花·春事阑珊芳草歇>

蝶恋花·春事阑珊芳草歇,苏轼蝶恋花·春事阑珊芳草歇全诗,苏轼蝶恋花·春事阑珊芳草歇古诗,蝶恋花·春事阑珊芳草歇翻译,蝶恋花·春事阑珊芳草歇译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

chūnshìlánshānfāngcǎoxiē
fēngguāng
yòuguòqīngmíngjié
xiǎoyuànhuánghūnrénbié
hóngchǔchǔwénjué
zhǐchǐjiāngshānfēnchǔyuè
duànhúnxiāo
yīngshìyīnchénjué
mènggēngxīnzhē
jiǎoshēngchuīméihuāyuè

蝶恋花·春事阑珊芳草歇翻译

注释
蝶恋花:原为唐教坊曲,后用为词牌名。又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。《乐章集》《张子野词》并入“小石调”,《清真集》入“商调”。双调,六十字,上下片各四仄韵。
阑珊:衰败、将尽之意。芳草歇:香草将凋萎,不再芬芳。
客里:离乡在外期间。
清明节:中国传统节日,民间有上坟扫墓、插柳、踏青、春游等习俗或活动。
落红:落花。啼鴂(jué):又名伯劳鸟,类似杜鹃的一种鸟,鸣声悲凄,古人认为是不祥之鸟。
咫(zhǐ)尺:形容距离近。楚越:春秋战国时两个诸侯国名。
目断:犹望断。一直望到看不见。魂销:谓灵魂离体而消失。形容极度悲伤或极度欢乐激动。
音尘绝:音讯断绝。音尘,音信,消息。
梦破:梦醒。心欲折:形容伤心欲绝。
梅花:指《梅花落》,笛曲名。
白话译文
本来春天是百花盛开、野草芳菲的季节,处处都有令人赏心悦目、欢情无限的景象。但好景不长,这种美好的景色早就过去了。久处异乡,又是一年清明节。黄昏坐在小院思念亲人。可是,在遍地落花时偏偏遇到伯劳鸟。
亲人所处之地与这里仅隔咫尺江山,却也分楚越界域,不能自由往来而只能悬目相望,鱼雁互通。望穿秋水却音信全无。及至五更,不仅美梦不成,而且让人梦中惊醒的又是刺耳的角声。这怎么不令作客之人为之心碎呢?

苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

蝶恋花·春事阑珊芳草歇全诗由好86古诗词网为您提供蝶恋花·春事阑珊芳草歇全诗解释,其中包含蝶恋花·春事阑珊芳草歇拼音,蝶恋花·春事阑珊芳草歇解释,蝶恋花·春事阑珊芳草歇译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!