好工具>古诗>诗词>苏轼>苏轼的诗>永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词>

永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词,苏轼永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词全诗,苏轼永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词古诗,永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词翻译,永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏轼

míngyuèshuāng
hǎofēngshuǐ
qīngjǐngxiàn
gǎngtiào
yuánxièlòu
rénjiàn
dǎnsān
kēngrán
ànànmèngyúnjīngduàn
mángmáng
zhòngxúnchǔ
juéláixiǎoyuánhángbiàn
tiānjuàn
shānzhōngguī
wàngduànyuánxīnyǎn
yànlóukōng
jiārénzài
kōngsuǒlóuzhōngyàn
jīnmèng
zēngmèngjué
dànyǒujiùhuānxīnyuàn
shíduì
huánglóujǐng
wéihàotàn

永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词翻译

注释
⑴永遇乐(lè):词牌名。彭城:今江苏徐州。燕子楼:唐徐州 尚书 张建封(一说张建封之子张愔)为其爱妓盼盼在宅邸所筑小楼。
⑵紞(dǎn)如:击鼓声。
⑶铿(kēng)然:清越的音响。
⑷黯黯:昏暗貌。梦云:夜梦神女朝云。云,喻盼盼。典出 宋玉 《高唐赋》楚王梦见神女:“朝为行云,暮为行雨”。惊断:惊醒。
⑸心眼:心愿。
⑹黄楼:徐州东门上的大楼, 苏轼 徐州知州时建造。
白话译文
月光皎洁像给大地铺上轻霜,秋风送爽犹如流水一般清凉,这清秋的夜色令人如此沉醉。还曲的港湾鱼儿跳出了水面,圆圆的荷叶露珠儿晶莹流转,天然如此的寂寞却是无人见。三更鼓响砰然飘零一叶铿然,黯沉沉梦里倩影突然惊散了。夜色茫茫无处重寻梦里悲欢,醒来后走遍小园心中多惆怅。
客游天涯已经赶到十分厌倦,我一心想归隐到山林之中去,但是故园遥遥令人望眼欲穿。燕子楼空佳人今日又在何处?空锁了楼中梁上的那些燕子。古往今来如梦和人曾梦中醒,只因为有旧欢新怨缠绵不断。他人后人面对这黄楼的夜景,为我发出人事变迁的长叹息。
苏轼
苏轼[宋代]

(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》《潇湘竹石图卷》《古木怪石图卷》等。更多

古诗大全

永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词全诗由好86古诗词网为您提供永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词全诗解释,其中包含永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词拼音,永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词解释,永遇乐·彭城夜宿燕子楼梦盼盼因作此词译文等相关内容,延伸阅读还有苏轼所有的诗,希望对您有所帮助!