狮子王与豺文言文_狮子王与豺文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[明代] 冯梦龙

  曩有狮子王,于深山攫一豺,将食之。豺曰:“请为王月送二鹿以自赎。”狮子王悦。豺以时而进,已亦攫得狸、兔自存。期年,鹿尽,豺无可送者。狮子王遇豺,曰:“汝杀众生亦多矣!今次至汝,汝其图之!”豺无以对,遂为狮所食。

狮子王与豺注释

1、其:作语气副词用,相当于“还是”
2、曩(nǎng):以往,过去
3、于:在
4、攫(jué):抓
5、月:每月
6、以时:按时
7、存:生存
8、尽:抓尽
9、汝:你
10、亦:也
11、次至:轮到
12、其:还是
13、图:考虑
14、遂:就,于是
15、为:被
16、将:将要,准备
17、期年:满一年

狮子王与豺译文

以前有一只狮子王,在深山中抓到了一只豺,准备吃掉它。豺说:“我请求为大王每月送来两只鹿来赎回我的命。”狮子王很高兴。豺按照约定时间每月给狮子王进献两只鹿,自己也靠捕获狐狸、兔子等为生。一年之后,鹿都被吃光了,豺没有什么可以送给(狮子王)的了。狮子王遇到豺,(对豺)说:“你杀了太多生命了!今天轮到你了,你还是考虑怎么办吧!”豺无言以对,于是被狮子王吃掉了。

冯梦龙简介

冯梦龙 [明代]

冯梦龙(1574-1646),明代文学家、戏曲家。字犹龙,又字子犹,号龙子犹、墨憨斋主人、顾曲散人、吴下词奴、姑苏词奴、前周柱史等。汉族,南直隶苏州府长洲县(今江苏省苏州市)人,出身士大夫家庭。兄梦桂,善画。弟梦熊,太学生,曾从冯梦龙治《春秋》,有诗传世。他们兄弟三人并称“吴下三冯”。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9d4e43ac9b9d4e/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消