好工具>古诗>诗词>苏舜钦>苏舜钦的诗>沧浪静吟>

沧浪静吟,苏舜钦沧浪静吟全诗,苏舜钦沧浪静吟古诗,沧浪静吟翻译,沧浪静吟译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]苏舜钦

ràotíngshígāng
jìngzhōngqíngwèishìshuāng
shānchándàixiǎngchuān穿shū
mànpánqīngchuāng
èrféngshíyóuè饿
sānzāozhúbiàn便chénjiāng
jīnbǎoshígāomiánwài
wéihènchéngláomǎngāng

沧浪静吟翻译

注释
(1)沧浪:沧浪亭。在今江苏苏州市。原为 五代 吴越广陵王钱元璙后人的池馆。 苏舜钦 以四万钱购得,筑亭其中,取名沧浪。园内假山曲水,多草树花竹,现为苏州园林著名景观之一。
(2)虚亭:山亭,即沧浪亭。
(3)石矼(gāng):石桥。
(4)二子:指商末孤竹君之子伯夷和叔齐。初,孤竹君立次子叔齐为继承人,叔齐让位,伯夷不受,后二人弃位奔周。反对周武王进军伐商。武王灭商后,他们逃到首阳山,不食周粟而死。
(5)三闾(lǘ):指 屈原 ,他曾任三闾大夫之职。
(6)恨:遗憾。
(7)醇醪(láo):清酒。醪,本指汁滓混合的酒,即酒酿。
(8)缸(hāng):可盛十升的酒器。
作品译文
绕过空亭,步上石桥,我独自闲步,觉得这静谧中的情趣举世无双。山林的蝉儿,边叫边飞穿过空疏的门户;野生的青藤曲屈盘绕,伸入破败的小窗。伯夷叔齐恰逢周朝盛世尚且饿死,三闾大夫屈原遭贬放逐自沉汩罗,我如今饱食终日,高枕无忧。唯一的遗憾便是这清澄的美酒太少,不能盛满大缸。
苏舜钦
苏舜钦[宋代]

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。更多

古诗大全

沧浪静吟全诗由好86古诗词网为您提供沧浪静吟全诗解释,其中包含沧浪静吟拼音,沧浪静吟解释,沧浪静吟译文等相关内容,延伸阅读还有苏舜钦所有的诗,希望对您有所帮助!