动筒尝于国学文言文_动筒尝于国学文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 无名氏

  动筒(1)尝(2)于国学中看博士论难(3)云:“孔子弟子达者(6)有七十二人。"动筒因(10)问曰:“达者七十二人,几人已着冠(4)?几人未着之?”博士曰:“经(7)传无文(8)。”动筒曰:“先生读书,岂合(5)不解孔子弟子着冠者有三十人,未着冠者有四十二人?”博士曰:“据何文,以知之?”动筒曰:“《论语》云:‘冠者五六人’,五六三十也,‘童子六七人’,六七四十二也,岂非七十二人?”坐中大笑。博士无以对(9)。

动筒尝于国学注释

(1)动筒:人名。
(2)尝:曾经。国学:京师官学的通称。
(3)论难:针对对方的论点进行辩论。
(4)着冠:成年。
(5)岂合:怎么能。
(6)达者:贤达的人。
(7)经:书。
(8)文:记载
(9)对:回答
(10)因:于是
现代 文翻译
动筒曾经在国学中听见博士辩论说:“ 孔子 的弟子有名的有七十二个人。”动筒于是就问:“有名的七十二个人,几个是成年的,几个是未成年的?”博士说:“书上没有记载。”动筒说:“先生读书,怎么能不知道孔子的弟子成年的有三十个人,未成年的有四十二个人呢?”博士问:“你是根据哪篇文章知道的?”动筒说:“《 论语 》中说:‘冠者五六人’,五乘以六是三十,‘童子六七人’,六乘以七是四十二,加起来不是七十二个人吗?”在座的人都大笑起来。博士没有话语回答他。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9fb143ac9b9fb1/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消