谁杀陈他文言文_谁杀陈他文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 无名氏

  有甲欲谒见邑宰,问左右曰:“令何所好?”或语曰:”好《公羊传》。”后入见,令问:“君读书?”答曰:“惟业《公羊传》。”试问:“谁杀陈他者?”甲良久对曰:“平生实不杀陈他。”令察谬误,因复戏之曰:“君不杀陈他,请是谁杀?”于是大怖,徒跣走出。人问其故,乃大语曰:“见明府,便以死事见访,后直不敢复来,遇赦当出耳。"

谁杀陈他注释

1。甲:某人
2。谒:拜见。
3。语:告诉
4。好:爱好
5。邑宰:县令的别称
6。业:读
7。陈他:《公羊传》中的人物,春秋时陈国国君,被蔡国人所杀
8。跣:光着脚,不穿鞋袜。
9。明府:对县令的尊称
10。见访:向我调查人命案子
11。公羊传:战国齐人 公羊高 编写的一本阐释《春秋》的书,由汉代人写定。
12。耳:无义

谁杀陈他译文

有一个人想拜见县令大人,向县令身边的人询问:“县令有什么爱好?”,有的人说:“县令喜好读《公羊传》。”后来这人去拜见县令。县令问他:“你现在读什么书?”他就回答说:“唯独读过《公羊传》。”县令问道:“请问是谁把陈他杀了?”那个人好半天才回答说:“我平生实在未曾杀过陈他。”县令一听,知道此人在说谎。于是又和他开玩笑说:"你没有杀陈他,请问是谁杀的?"于是那人十分惊恐,光着脚便逃出县衙门。别人就问他是什么原因,他就大声说:“我去见县令,一见面他就拿人命案子来追问我,以后我可不敢再去见县令了,只有发生大事情才能去。”

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9faa43ac9b9faa/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消