朱詹吞纸苦读文言文_朱詹吞纸苦读文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 无名氏

  义阳朱詹,世居江陵,后出扬都,好学,家贫无资,累日不爨,乃时吞纸以实腹。寒无毡被,抱犬而卧。犬亦饥虚,起行盗食,呼之不至,哀声动邻,犹不废业,卒成学士,官至镇南录事参军,为孝元所礼。此乃不可为之事,亦是勤学之一人。

朱詹吞纸苦读注释

(1)义阳:郡名,治所义阳县,在今河南信阳。
(2)爨(cuàn):烧火做饭。
(3)毡:用羊毛或其他动物毛压成,可御寒。
(4)虚:腹中空虚。
(5)镇南录事参军:萧绎在梁武帝大同六年(540)出任使持节都督江州诸军事、镇南将军、江州刺史,录事参军就是镇南将军属下的录事参军。
故事
朱詹,南朝梁代人,出身贫寒,但从小有大志,热爱读书。在当时,穷苦人家的孩子连饭都吃不饱,读书更是难乎其难,朱詹虽然经常食不果腹,却从不放松学业。有时家里几天揭不开锅,饿得肚子发痛、眼睛发花,实在难忍,他就把自己写过的废纸吞下肚去,再喝凡口开水,以便暂时充饥,继续读书。
冬天到了,雪花飘飘,那些公子王孙穿看皮袍、吃着山珍海味、喝着美酒、东游西荡。而朱詹连棉衣都没有,冻得直发抖,仍然关起门来,手不释卷,坚持读书,最难熬的是,夜晚睡觉时没有被子盖,他就尽量以读书来度过寒夜;实在太冷了,就抱着狗一起睡,以便利用狗身上的热气来温暖自己的身体。邻居们看到他如此好学,都十分同情和佩服。
朱詹就是在这种艰苦的环境下完成了学业,终于成为当时有名的学者,后来还受到皇帝的重用呢!

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9f2343ac9b9f23/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消