好工具>古诗>诗词>谢道韫>谢道韫的诗>泰山吟·峨峨东岳高>

泰山吟·峨峨东岳高,谢道韫泰山吟·峨峨东岳高全诗,谢道韫泰山吟·峨峨东岳高古诗,泰山吟·峨峨东岳高翻译,泰山吟·峨峨东岳高译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[魏晋]谢道韫

éédōngyuègāo
xiùchōngqīngtiān
yánzhōngjiān
yōuxuán
fēigōngfēijiàng
yúngòurán
xiàngěr
suìlíngqiān
shìjiāngzhái
jìntiānnián

泰山吟·峨峨东岳高翻译

注释
①泰山:古称岱山,又名岱宗,在今山东省境内,与西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山遥相对峙,故称“东岳”,为“五岳之首”。其山势雄伟壮丽,山顶可见四大自然奇观——黄河金带、云海玉盘、晚霞夕照和旭日东升。吟:一种诗体名。
②峨峨:嵯峨,山势高峻的样子。东岳:指泰山。
③岩:山崖。间(jiàn):分隔。虚宇:指天地万物。虚,天空。宇,空间的总称。《淮南子·齐俗训》:“四方上下谓之宇”。
④寂寞:清静,无声。幽:僻静,幽雅。玄:奥妙,玄妙。
⑤云构:高大的建筑。发:出自。
⑥器象:物象。《易·系辞》:“在天成象,在地成形,变化见矣”。
⑦屡迁:指思想波动不定。《易·系辞》:“为道也屡迁”、“唯变所适”。
⑧逝:通“誓”。宅斯宇:以斯宇为宅,指隐居泰山。
⑨天年:指人的自然年寿。《 史记 ·范睢蔡泽列传》:“终其天年,而不夭伤。”
白话译文
雄伟高大的泰山,以极其清秀的灵气直冲青天。
它的山岩洞穴仿佛天然间隔的空虚宅院,寂寞无声,幽静深邃。
它绝非人间工匠的制造,而是大自然造物所开发的高楼大厦。
变幻莫测的风云气象究竟是什么东西,竟然这样使我的思想波动不定。
决定离开变化多端的人境,搬到泰山中生活,恬然无为,延年益寿,安享天命。
谢道韫
谢道韫[魏晋]

谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子。她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人。在卢循孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓后杀害。谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。更多

古诗大全

泰山吟·峨峨东岳高全诗由好86古诗词网为您提供泰山吟·峨峨东岳高全诗解释,其中包含泰山吟·峨峨东岳高拼音,泰山吟·峨峨东岳高解释,泰山吟·峨峨东岳高译文等相关内容,延伸阅读还有谢道韫所有的诗,希望对您有所帮助!