好工具>古诗>诗词>曹雪芹>曹雪芹的诗>绿珠·瓦砾明珠一例抛>

绿珠·瓦砾明珠一例抛,曹雪芹绿珠·瓦砾明珠一例抛全诗,曹雪芹绿珠·瓦砾明珠一例抛古诗,绿珠·瓦砾明珠一例抛翻译,绿珠·瓦砾明珠一例抛译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]曹雪芹

míngzhūpāo
zēngshíwèizhòngjiāoráo
yuánwánqiánshēngzào
gēngyǒutóngguīwèiliáo

绿珠·瓦砾明珠一例抛翻译

注释
绿珠:晋代石崇的侍妾。《 晋书 ·石崇传》:崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:“绿珠吾所爱,不可得也!”秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:“我今为尔得罪!”绿珠泣曰:“当效死于官前。”因自投于楼下而死。
“瓦砾”句:把明珠(喻绿珠)当作瓦砾一样地抛弃。
石尉:即石崇。他曾任散骑常侍、侍中,出领南蛮校尉,故称石尉。娇娆(ráo):美丽的女子,指绿珠。
“都缘”句:这句说人的爱情生活都是前生注定的。缘:因为。顽福:如同说“艳福”,因为“哀感顽艳”连用,故用顽代艳。这是宿命论的错误说法。
“更有”句:说石崇还是有前生注定的厚福,因为他虽被拘捕受戮,但绿珠已为他殉情坠楼,可与他作伴,使他在地府不至过于寂寞。《晋书·潘岳传》:石崇已送在市,岳后至。崇谓之曰:“安仁(潘岳的字),卿亦复尔耶?”岳曰:“可谓‘白首同所归’。”潘岳《金谷》诗云:“投分寄石友,白首同所归。”乃成其谶。“同归”二字,借用此事。
白话译文
豪门大富把明珠当瓦砾一样抛掉,石崇哪里看重过绿珠的美丽姣俏?
福气都只因为是前生所造就注定,更有同归一道可安慰死后的寂寥。
曹雪芹
曹雪芹[清代]

曹雪芹(约1715年5月28日—约1763年2月12日),名霑,字梦阮,号雪芹,又号芹溪、芹圃,中国古典名著《红楼梦》的作者,祖籍存在争议(辽宁辽阳、河北丰润或辽宁铁岭),出生于江宁(今南京),曹雪芹出身清代内务府正白旗包衣世家,他是江宁织造曹寅之孙,曹顒之子(一说曹頫之子)。乾隆二十七年(1762年),幼子夭亡,他陷于过度的忧伤和悲痛,卧床不起。乾隆二十八年(1763年)除夕(2月12日),因贫病无医而逝。关于曹雪芹逝世的年份,另有乾隆二十九年除夕(1764年2月1日)、甲申(1764年)初春之说。更多

古诗大全

绿珠·瓦砾明珠一例抛全诗由好86古诗词网为您提供绿珠·瓦砾明珠一例抛全诗解释,其中包含绿珠·瓦砾明珠一例抛拼音,绿珠·瓦砾明珠一例抛解释,绿珠·瓦砾明珠一例抛译文等相关内容,延伸阅读还有曹雪芹所有的诗,希望对您有所帮助!