好工具>古诗>诗词>洛特雷阿蒙>洛特雷阿蒙的诗>第一支歌>

第一支歌,洛特雷阿蒙第一支歌全诗,洛特雷阿蒙第一支歌古诗,第一支歌翻译,第一支歌译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

洛特雷阿蒙

11yuàndǎndeshíbiànzhèběnyàngxiōngměngzhěshīfāngxiàng
zhǎodàopiāndexiǎn
chuān穿guòhuāngliángdezhǎo
zhèxiēyīnsēndejìntòuzhīdepiānzhāng
yīnwéi
guǒzàiyuèzhōngshénguǐ
luóyán
xiǎngzhōng
shūzhōngsàndezhìmìngyānjiùhuìzhēdelínghún
fǎng仿shuǐyānméitáng
jiāxiàwén
zhèméiyàozhīyǒushǎoshùrénnéngpíngānpǐnchángzhèzhīguǒ
yīn
dǎnxiǎoguǐ
zàigēngshēnjìnzhèpiànwèikāntàndeyuánqián
jiǎogēnxiànghòuzhuǎn
biéxiàngqián
tīngshuōjiǎogēnxiànghòuzhuǎn
biéxiàngqián
tóngérdeguānggōngjìngdekāiqīnwēiyándemiànkǒng
huòzhěgēngquèqiēshuō
tóngqúnàikǎohánlěngde
ménchéngwàngjìndesānjiǎo
yuèguòdōngtiāndejìng
zhǎnkāichìbǎngquánfēixiàngpíngxiàn线shàngdedìngdiǎn
ránguādàoguàideqiángfēngbàodeqiánzhào
zhīzuìlǎodedānrènqiánwèidekànjiànzhèqiē
xiàngxìngréndeyáotóuzuǐshāngxīn
chūshēngzàiměizhōuhǎiànkǒu
liǎngduìdemínxiànzàizhèngyòngzhìjīngshéndejìnxiānggǎnchāo
nánfāngdewánghòunuòàimàinòngfēngqíngdemēngwéideyuèguòsānjiǎohǎiwāndeyínshuǐmiàn
xiāngshēnchūyǒudeshǒu
dànshì
liánmiándezhànzhēngzàinóngcūnjiànliǎohuàiguó
huānkuàishōuhuòshēngzhě
zàijiànliǎo
lǎotóu
guǒliǎodeshījiùzhù
xiǎohuǒ
yàoshīwàng
yīnwéi
jìnguǎnjiànxiāngzuǒ
yǒuxiěguǐpéngyǒu
suànshàngzhìzàojièchuāngdejièmǎn
jiùyǒuliǎoliǎngpéngyǒu
洛特雷阿蒙
洛特雷阿蒙

洛特雷阿蒙(Comte de Lautréamont),原名伊齐多尔·吕西安·迪卡斯(Isidore Lucien Ducasse),1846年出生,法国诗人。洛特雷阿蒙出生于乌拉圭首都蒙得维的亚,他的童年是在处于战乱之中的乌拉圭度过的,他的父母都是法国移民。1859年他被送回法国读书,几年后进入波城中学,在校成绩优异。他当时的好友说:“他是一个神经质的人,患有严重的偏头痛。”毕业后他曾短暂返回乌拉圭,3个月后重回法国巴黎,在巴黎的一家旅馆内开始其文学创作。他是一个循规蹈矩的人,很少出门,他在写给出版商的信中说:“我一天之内的任何时候都呆在我自己的房间里。”他的旅馆房东回忆,他常常在夜晚边弹钢琴边写作,这使其他旅客头痛无比。”更多

古诗大全

第一支歌全诗由好86古诗词网为您提供第一支歌全诗解释,其中包含第一支歌拼音,第一支歌解释,第一支歌译文等相关内容,延伸阅读还有洛特雷阿蒙所有的诗,希望对您有所帮助!