好工具>古诗>诗词>佚名>佚名的诗>樵夫毁山神>

樵夫毁山神,佚名樵夫毁山神全诗,佚名樵夫毁山神古诗,樵夫毁山神翻译,樵夫毁山神译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

佚名

kāngshínián
yáoyǒushānháng
宿shānshén
bàn
yǒuguìbài
zuòrényán
shí
shéndèngqiáozhī
míngchén
shénwài
guǒjiànqiáoguòzhī
wèiyuēdèngxìng
yuērán
yīngàosuǒwénjiàn
jièwǎng
dèngyuēyǒu
yǎngshíqiáo
qiáo
qiě
shēngmìng
wèizāi
suì
suíérchānzhī
qiáocǎiqiáo
chūcóngzhújiān
qiáoshǒushù
chíwěipánxuánjiǔzhī
shèngfèn
nǎizhènxiàoyuè
tòngdùn
qiáozhúérshāzhī
láozhī
qiáoyuēgǎnjūngāo
dǎozhìmiàozhōng
zhì
gòuchìshényuējīnjìng
suìsuìǒu

樵夫毁山神赏析

[]

樵夫毁山神翻译

译文
康熙十五年,余姚县有个外地人在山中赶路,夜里住在山神寺。半夜,有只老虎来向山神跪拜,说着像人一样的话语,乞求山神赐给它食物。山神答应把邓樵夫给他。第二天早上,客人等待在庙外,果然看见一个樵夫经过,迎上去问:“您姓邓吗?”樵夫回答说:“是的。”客人就告诉他晚上听到的事情,告诫他不要前往。邓樵夫说:“我有母亲,靠砍柴为生,一天不打柴,母亲就会饿肚子。生死都是命中注定的,我有什么可害怕的!”就头也不回的走了。客人尾随他偷偷地看。邓樵夫刚刚打上柴,老虎突然从竹林间窜出,邓樵夫徒手与它搏斗了几个回合,抓住老虎的尾巴转了很久。老虎很愤怒,于是咆哮着高高跳起,忍痛逃跑。邓樵夫追上去将它杀了。客人上前慰劳他,邓樵夫说:“感谢你深厚的情义,何不带我到庙中去?”到了庙里,邓樵夫大骂死虎并斥责山神说:“现在怎么样呢?”于是就将泥塑的山神砸碎了。

注释
康熙:清圣祖玄烨的年号。
余姚:古地名,在今浙江余姚县。
伺:等候
祠:庙
逆:迎(上去)
谓:说
戒:告诫
且:将
觇(chān):悄悄地看
甫:刚
合:回合
遁:逃走
逐:追上去
劳:安慰
高义:深厚的情义
盍:何不
既:已经;诟:辱骂
竟:最终
然:是的
因:于是
作:说着
以:代樵夫

佚名
佚名

佚名是一个汉语词语,拼音是yì míng,亦称无名氏,意思指身份不明或者尚未了解姓名的人。  源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,佚名也指不愿透漏姓名的人。更多

古诗大全

樵夫毁山神全诗由好86古诗词网为您提供樵夫毁山神全诗解释,其中包含樵夫毁山神拼音,樵夫毁山神解释,樵夫毁山神译文等相关内容,延伸阅读还有佚名所有的诗,希望对您有所帮助!