好工具>古诗>诗词>罗隐>罗隐的诗>金陵夜泊>

金陵夜泊,罗隐金陵夜泊全诗,罗隐金陵夜泊古诗,金陵夜泊翻译,金陵夜泊译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]罗隐

lěngyānqīngdànbàngshuāicóng
qínhuáizhùduànpéng
yànyuǎnjīngjiǔhuǒ
luàngāofānfēng
xiāowángshēng
shāndàiqiūyīnshùyǐngkōng
liùdàijīnglíngrénjiàn
liángyīngzàiyuèmíngzhōng

金陵夜泊翻译

注释
⑴金陵:古邑名。今江苏省南京市的别称。战国楚威王七年(公元前333年)灭越后在今南京市清凉山(石城山)设金陵邑。唐 李白 《金陵歌送别范宣》:“金陵昔时何壮哉,席卷英豪天下来。”
⑵轻澹:即轻淡。澹:一作“霭”,一作“雨”。衰丛:衰败的树丛。
⑶秦淮:河名。流经南京,是南京市名胜之一。相传秦始皇南巡至龙藏浦,发现有王气,于是凿方山,断长垄为渎入于江,以泄王气,故名秦淮。唐 杜牧 《泊秦淮》诗:“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。”断蓬:犹飞蓬,比喻漂泊无定。此指船。唐 王之涣 《九日送别》诗:“今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。”
⑷雁:一作“鸟”。沽酒:卖酒。汉桓宽《盐铁论·散不足》:“古者不粥饪,不市食。及其后,则有屠沽,沽酒市脯鱼盐而已。”
⑸王气:旧指象征帝王运数的祥瑞之气。《东观汉记·光武帝纪》:“望气者言,舂陵城中有喜气,曰:‘美哉王气,郁郁葱葱。’”
⑹六代:指东吴、东晋以及南朝的宋、齐、梁、陈六个朝代,都在建康(即金陵)建都,因唐朝人许嵩在《建康实录》一书记载了这六个朝代而得名。六:一作“数”。精灵:精灵之气。指显贵人物。唐 高适 《同观陈十六史兴碑》诗:“荆衡气偏秀,江汉流不歇;此地多精灵,有时生才杰。”
⑺思量:考虑;忖度。《 晋书 ·王豹传》:“得前后白事,具意,辄别思量也。”
白话译文
清冷的烟雾笼罩着衰败的树丛,今夜漂泊的船只行至秦淮河岸边停靠。
几处酒店夜火,惊起了水边栖雁;风帆下落,昏鸦纷纷惊叫着高飞躲避。
山上那摇落的树干仿佛正在倾听那挟带着三百年金陵王气的涛声,消逝在远方的夜空。
那些曾经在秦淮河身边风流一世的六代人物,如今都在哪里?想来应在这清冷的月光中。
罗隐
罗隐[唐代]

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。更多

古诗大全

金陵夜泊全诗由好86古诗词网为您提供金陵夜泊全诗解释,其中包含金陵夜泊拼音,金陵夜泊解释,金陵夜泊译文等相关内容,延伸阅读还有罗隐所有的诗,希望对您有所帮助!