好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回>

乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回,李白乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回全诗,李白乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回古诗,乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回翻译,乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

sānshíliùgōng
lóutáitiāntōng
dàohángyuè
měirénchóuyānkōng
ēnshūchǒng
táoshāngchūnfēng
yín
jīnxiànghuízhōng
wànchéngchūhuángdào
qiānyángcǎihóng
qiánjūnliǔběi
hòugānquándōng
wènwèichuānlǎo
níngyāoxiāngtóng
qiūyáochíyàn
guīláiwèiqióng

乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回译文及注释

译文
  上林苑有离宫三十六所,离宫高耸入云,楼台和天相连。月亮在高楼之间架空的通道上流转。美人在烟雾迷茫中带着点点愁绪。自从失宠之后,恩情渐渐淡了,桃李似乎也在春风中为美人今日的孤寂而伤怀。君王的恣意享乐什么时候才到尽头,好让他的车驾早日回到汉宫之中。想象中皇帝的车驾绕着太阳的轨道疾驰行进,锦旗在朝日的彩虹间飘扬。皇帝亲自去细柳营和甘泉宫检阅军队。不知当今的皇帝能不能像周文王那样起用在渭水河畔垂钓的老人,也不知道君王是否能向襄野牧童询问治国之道。真期望能够有那一天,能够和皇帝共宴,归来其乐无穷。

注释
①离宫:指上林苑有离宫三十六所,有建章、承光等一十一宫,平乐等二十五馆。
②阁道:即复道,高楼之间架空的通道。
③金舆:天子的车架。回中:汉宫名。
④黄道:是古人想象中太阳绕地运行的轨道。
⑤细柳:指军营。
⑥甘泉:汉宫名。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
⑦渭川老:指渭水河畔垂钓的吕尚。
⑧襄野童:这里运用的是典故。黄帝出访圣人,到了襄阳城迷路。就向一个牧童问路,又问他治国之道。牧童以“除害马”为喻作答,被黄帝称为“天师”。后来就用以歌咏皇帝出巡。
⑨瑶池宴:瑶池是古代神话中神仙居住之地,在昆仑山上。西王母曾于此宴请远道而来的周穆王。

李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回全诗由好86古诗词网为您提供乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回全诗解释,其中包含乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回拼音,乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回解释,乐府杂曲。鼓吹曲辞。上之回译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!