好工具>古诗>诗词>纳兰性德>纳兰性德的诗>虞美人·春情只到梨花薄>

虞美人·春情只到梨花薄,纳兰性德虞美人·春情只到梨花薄全诗,纳兰性德虞美人·春情只到梨花薄古诗,虞美人·春情只到梨花薄翻译,虞美人·春情只到梨花薄译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]纳兰性德

chūnqíngzhīdàohuābáo
piànpiàncuīlíng
yángshìjìnhuánghūn
dàorénjiānyóuyǒuwèizhāohún
yínjiānbiémèngdāngshí
wǎntóngxīn
wéipànzuòmèngzhōngrén
chángxiànghuàqīnghuànzhēnzhēn

虞美人·春情只到梨花薄翻译

注释
⑴虞美人:词牌名。此调原为唐教坊曲,初咏 项羽 宠姬虞美人,因以为名。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵。
⑵梨花薄:谓梨花丛密之处。薄:指草木丛生之处。
⑶不道:犹不管、不顾。招魂:招生者之魂。《 楚辞 》有《招魂》篇,汉王逸题解:“ 宋玉 怜哀 屈原 忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥其将落。故作《招魂》,欲以复其精神,延其年寿。”
⑷银笺(jiān):涂有银粉的笺纸。
⑸同心苣(qǔ):相连锁的火炬状图案花纹,亦指织有这种图案的同心结。古人常用以象征爱情。
⑹判作:甘愿作。
⑺索:犹应,须,得。真真:美人之代称。此处借指所思之情人或妻子。
白话译文
春天的景致又到了梨花零落的时候,夕阳西下,黄昏降临,却不知道人间尚有人相思惆怅,不能自已。
曾经浓情蜜意,海誓山盟。为了她甘愿做梦中之人,于是整日对着她的画像呼唤,希望能以至诚打动她,让她像“真真”那样从画中走出来与我相会。
纳兰性德
纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。更多

古诗大全

虞美人·春情只到梨花薄全诗由好86古诗词网为您提供虞美人·春情只到梨花薄全诗解释,其中包含虞美人·春情只到梨花薄拼音,虞美人·春情只到梨花薄解释,虞美人·春情只到梨花薄译文等相关内容,延伸阅读还有纳兰性德所有的诗,希望对您有所帮助!