好工具>古诗>诗词>纳兰性德>纳兰性德的诗>浣溪沙·欲寄愁心朔雁边>

浣溪沙·欲寄愁心朔雁边,纳兰性德浣溪沙·欲寄愁心朔雁边全诗,纳兰性德浣溪沙·欲寄愁心朔雁边古诗,浣溪沙·欲寄愁心朔雁边翻译,浣溪沙·欲寄愁心朔雁边译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]纳兰性德

chóuxīnshuòyànbiān
西fēngzhuójiǔcǎnyán
huánghuāshíjiéyúntiān
shùfēngyānchìhòu
yángcūnjiěānjiān
zhīzhēngzhànrénhuán

浣溪沙·欲寄愁心朔雁边翻译

注释
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为 婉约派 与 豪放派 多数词人所常用。
⑵朔雁边:谓北方边地的大雁。
⑶惨离颜:谓离别的筵宴上忧愁凄苦之形貌。
⑷古戍(shù):指古代将士守边之处,筑有城堡、营垒、烽火台等。宋韩琦《过故关》:“古戍馀荒堞,新耕入乱山。”斥堠(hòu):放哨,此处代指边关哨所。
⑸解鞍鞯(ānjiān):谓卸去行装以驻扎安营。鞍鞯:指马鞍和马鞍下面的垫子。鞍子和托鞍的垫子。
白话译文
在萧索荒凉的边塞望见大雁,想要把“愁心”寄送。西风下独饮浑浊的黄酒,忆及当年离家别亲凄惨的别宴。黄叶纷飞的时节,碧云飘悠的蓝天。
烽烟飘起,斥候发出作战的信号。到了黄昏,在一个村子里面卸去行装,驻扎安营。不知道战争结束后还有几个人能回家和亲人团聚。
纳兰性德
纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。更多

古诗大全

浣溪沙·欲寄愁心朔雁边全诗由好86古诗词网为您提供浣溪沙·欲寄愁心朔雁边全诗解释,其中包含浣溪沙·欲寄愁心朔雁边拼音,浣溪沙·欲寄愁心朔雁边解释,浣溪沙·欲寄愁心朔雁边译文等相关内容,延伸阅读还有纳兰性德所有的诗,希望对您有所帮助!