好工具>古诗>诗词>纳兰性德>纳兰性德的诗>浣溪沙·十里湖光载酒游>

浣溪沙·十里湖光载酒游,纳兰性德浣溪沙·十里湖光载酒游全诗,纳兰性德浣溪沙·十里湖光载酒游古诗,浣溪沙·十里湖光载酒游翻译,浣溪沙·十里湖光载酒游译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[清代]纳兰性德

shíguāngzǎijiǔyóu
qīngliányìngbáipíngzhōu
西fēngtīngchècǎilíngōu
shāànyǒushíshuāngxiùyōng
huàchuánchǔgān竿shōu
guīláiwǎnzhuānglóu

浣溪沙·十里湖光载酒游翻译

注释
⑴浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为 婉约派 与 豪放派 多数词人所常用。
⑵青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。
⑶白洲:泛指长满白色花的沙洲。唐 李益 《柳杨送客》诗:“青枫江畔白洲,楚客伤离不待秋。”
⑷彻:完结,指乐曲的终结。
⑸采菱讴(ōu):乐府清商曲名,又称《采菱歌》、《采菱曲》。
⑹沙岸:用沙石等筑成的堤岸。双袖:借指美女。
⑺画船:装饰华丽的游船。
⑻一竿(gān):宋时京师买妾,一妾需五千钱,每五千钱名为“一竿”。 李煜 《渔父》:“浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如侬有几人。”故此处之“一竿”亦可指渔人。
白话译文
湖光山色,倒映如画,坐在船上,载酒而游,是多么的逍遥自在。远景是水中的沙滩,伴着采菱人所唱的歌曲泛舟湖上,欣赏着自然的美是多么的愉悦啊。
近处的岸边有热闹的街市,美丽的女子。天色渐晚,画船上收起钓竿。夜晚归来,独自于妆楼寻思。
纳兰性德
纳兰性德[清代]

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。更多

古诗大全

浣溪沙·十里湖光载酒游全诗由好86古诗词网为您提供浣溪沙·十里湖光载酒游全诗解释,其中包含浣溪沙·十里湖光载酒游拼音,浣溪沙·十里湖光载酒游解释,浣溪沙·十里湖光载酒游译文等相关内容,延伸阅读还有纳兰性德所有的诗,希望对您有所帮助!