好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>长干行二首之二>

长干行二首之二,李白长干行二首之二全诗,李白长干行二首之二古诗,长干行二首之二翻译,长干行二首之二译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

qièshēnguī
yānchénzēngshí
jiàchánggānrén
shātóuhòufēng
yuènánfēngxīng
jūnxiàlíng
yuè西fēng
xiǎngjūnyáng
láibēi
jiànshǎobiéduō
xiāngtándào
qièmèngyuèfēng
zuókuángfēng
chuīzhējiāngtóushù
miǎomiǎoànbiān
hángrénzàichǔ
hǎochéngyúncōng
jiālánzhǔdōng
yuānyāng绿shàng
fěicuìjǐnpíngzhōng
liánshí
yántáohuāhóng
zuòshāngrén
chóushuǐchóufēng

长干行二首之二翻译

注释
⑿妾:一作“昔”。
⒀沙头:沙岸上。风色:风向。
⒁下:一作“在”。巴陵:今湖南省岳阳市。
⒂发:出发。扬子:扬子渡。
⒃湘潭:泛指湖南一带。
⒄淼淼:形容水势浩大。
⒅浮云骢(cōng):骏马。西汉文帝有骏马名浮云。
⒆兰渚:生有兰草的小洲。
⒇翡翠:水鸟名。“好乘”四句:一作“北客至王公,朱衣满汀中。日没来投宿,数朝不肯东”。
译文
想当初我以前未出闺时,根本不知烟尘为何物;可嫁给长干的男人后,却整日在江岸沙头上等候良人船回的消息。五月南风吹动的时候,想你正下巴陵;八月西风吹起的时候,想你正从扬子江出发。来亦悲,去亦悲,因为总是见面少而别离多啊?什么时候到湘潭呢?我在睡梦里也随君渡水越江而去。昨天夜里来了一阵狂风,将江边的大树都吹倒了。望着烟波浩渺的大江,夫君你现在究竟在什么地方?我将乘坐浮云骢,与你相会在兰渚东。鸳鸯嬉戏在绿蒲池上,翡翠鸟儿绣在锦屏当中。自顾自怜才十五岁多,面容正如桃花一般嫣红。哪里想到嫁为商人妇,既要愁水又要愁风,天天过着异地相思担惊受怕的别离生活。
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

长干行二首之二全诗由好86古诗词网为您提供长干行二首之二全诗解释,其中包含长干行二首之二拼音,长干行二首之二解释,长干行二首之二译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!