好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>古风·战国何纷纷>

古风·战国何纷纷,李白古风·战国何纷纷全诗,李白古风·战国何纷纷古诗,古风·战国何纷纷翻译,古风·战国何纷纷译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

zhànguófēnfēn
bīngluànyún
zhàoliǎngdǒu
jìnwéiliùqīngfēn
jiānchénqièwèi
shùdǎngxiāngqún
guǒrántiánchéng
dànshājūn

古风·战国何纷纷翻译

注释
⑴战国:时代名。多以周元王元年(前475年)至秦始皇二十六年(前221年)为战国时代。因当时诸侯大国连年战争,故称。纷纷:紊乱的样子。
乱浮云:乱如天空争扯飘飞的云缕。
⑵赵倚两虎斗:谓战国时期,赵国曾一度凭借廉颇和蔺相如与其他六国相抗衡。《 史记 ·廉颇蔺相如列传》:蔺相如谓廉颇曰:“强秦所以不敢加兵于赵者,徒(只是)以吾两人在也。今两虎相斗,其势不俱生,吾所以为此(避让),先国家之急而后私仇也。”
⑶晋为六卿分:晋六卿有智氏、范氏、中行氏和韩、赵、魏。晋败范、中行氏,智伯专国政,占有范、中行氏地。晋哀公四年,赵襄子、韩康子、魏桓子共杀智伯,尽并其地。晋静公二年,魏武侯、韩哀侯,赵敬侯灭晋而三分其地。事见《史记·晋世家》。
⑷树党:建立私党。
⑸“果然”二句:田成子名常。其先人陈完,陈厉公之子。厉公死后,陈完惧诛,于齐桓公十四年奔齐,改姓田。历数世,至田常父田乞起,五世相齐。田常继相杀齐简公,至田常曾孙田和,代齐康公立为齐侯。事见《史记·田敬仲完世家》。
白话译文
战国时局势是何等纷乱,兵戈扰扰,乱如浮云。赵国所倚仗的大巨廉颇和蔺相如二人如两虎相斗,晋国终为六家大臣所瓜分。奸臣们拉党结派,欲纂君位,跃跃欲试。后来田成子果然弑杀了齐国的国君,篡夺了王位。
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

古风·战国何纷纷全诗由好86古诗词网为您提供古风·战国何纷纷全诗解释,其中包含古风·战国何纷纷拼音,古风·战国何纷纷解释,古风·战国何纷纷译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!