好工具>古诗>诗词>李白>李白的诗>古风·蟾蜍薄太清>

古风·蟾蜍薄太清,李白古风·蟾蜍薄太清全诗,李白古风·蟾蜍薄太清古诗,古风·蟾蜍薄太清翻译,古风·蟾蜍薄太清译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[唐代]李白

chánchúbáotàiqīng
shíyáotáiyuè
yuánguāngkuīzhōngtiān
jīnsuìlúnméi
dōngwēi
míngzhāohuī
yúnliǎngyào
wànxiànghūnyīnfēi
xiāoxiāochángméngōng
shìjīnfēi
guìhuāshí
tiānshuāngxiàyánwēi
chéntànzhōngyǒng
gǎnzhān

古风·蟾蜍薄太清翻译

注释
⑴“蟾蜍”二句:蟾蜍吃掉月亮,实指月食。薄,迫近。太清,天空。瑶台,神话传说神仙所居之地。此指月亮所处之地。
⑵“圆光”二句:描述了月食发生的全过程。“圆光”、“金魄”,都指圆月。“亏”,指月食开始,“沦没”指全食。魄,指各种形状的月相。
⑶“蝃蝀”二句:言日晕浸入紫微星座,遮掩了太阳的光芒。比喻谗佞壅蔽天子。蝃蝀,虹的别称,这里指日晕。紫微,星座名,即大帝座,喻天子之居。大明,太阳。夷,灭。
⑷两曜:即日月。
⑸“万象”句:言整个世界变昏暗了。万象,自然界的一切事物、景象。阴霏,阴暗朦胧。
⑹“萧萧”二句:指汉武帝皇后陈阿娇初立,擅宠骄贵,后因无子及巫蛊事被废,句长门宫。见《 汉书 ·外戚传·孝武陈皇后传》。萧萧,头发稀短的样子。
⑺“桂蠹”二句:比喻皇后受侵害或冷落后,失势痛苦的状况。桂蠹,寄生在桂树上的害虫。
⑻永夕:长夜。
作品译文
赖蛤蟆吞食着瑶池上皎洁的月亮,天空一片昏暗,玉魄销蚀。
霓虹来到了太阳的旁边,太阳也失去了往日的光辉。
浮云隔断了太阳与月亮的恩情,世界一派阴霾。
往日华丽喧闹的皇后宫,如今凄凉惨彻。
就因为皇后不会生孩子,皇上就把她废黜!
就像桂花不结果实,天就怒下霜威!
我夜夜为此事思索,使我悲痛满怀,泪流满衣襟。
李白
李白[唐代]

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。更多

古诗大全

古风·蟾蜍薄太清全诗由好86古诗词网为您提供古风·蟾蜍薄太清全诗解释,其中包含古风·蟾蜍薄太清拼音,古风·蟾蜍薄太清解释,古风·蟾蜍薄太清译文等相关内容,延伸阅读还有李白所有的诗,希望对您有所帮助!