诗词工具全集 诗词查询

哈代 []

托马斯·哈代,英国诗人、小说家。哈代一生共发表了近20部长篇小说,代表作有《德伯家的苔丝》、《无名的裘德》、《还乡》和《卡斯特桥市长》等。  哈代1840年出生于英国多塞特郡,1862年开始进行文学创作,1878年发表小说《还乡》,1891年发表小说《德伯家的苔丝》,1896年发表小说《无名的裘德》,《无名的裘德》中因为讲述男女主角是表亲的婚恋,导致哈代受到舆论攻击,自此哈代不再写作小说。晚年主要作品有三卷诗剧《列王》。  1910年,哈代获得英国文学成就奖。  哈代是横跨两个世纪的作家,早期和中期的创作以小说为主,继承和发扬了维多利亚时代的文学传统;晚年以其诗歌开拓了英国20世纪的文学。  哈代创作诗8集,共918首,此外,还有许多以“威塞克斯故事”为总名的中短篇小说,以及长篇史诗剧《列王》。 

  • 《挡住那个月亮》
    闭上窗户,拉起窗帘,挡住那悄悄溜来的月亮,她的装束大像她以前——当我们的诗琴还未积上岁月的尘埃,我们念到的名字还未刻在石碑之上。莫要去踏沾了露水的草坪去观望仙后座的模样,还有大熊座和小熊座,以及猎户座的闪烁的形象;闭门不
  • 《曲终》
    我们莫再迷恋这又甜又苦的游戏,——爱情之光最后一次闪耀在你我之间。我俩紧密的联系将不留踪迹地消失,我俩约会的地址将恢复早先的孤寂。百花和香草的熏风是否会把我们思念?野蜂不见我们留连,是否会压低嗡鸣?尽管我们盟誓热烈,尽管
  • 《写在“万国破裂”时》
    ⅰ只有一个人跟在一匹垂头踉跄的老马后缓缓地、默默地在耙地,他们在半眠中走。ⅱ只有几缕没有火光的烟从一堆堆茅根袅起;王朝一代代往下传这却延续不变易。ⅲ远处一个少女跟她侣伴说着话悄悄走近;未及他们的故事失传,战史便在夜空消隐
  • 《旅行之后》
    我来到此地,看一个无声的鬼魂,它的狂想要把我引向何处?上悬崖,下峭壁,直到我茫然孤零,看不见的泉水的喷涌使我恐惧。不知道你接着将在哪里藏身,但到处都会在我眼前呈现你栗色的发,灰色的眼,还有时显时隐的玫瑰色的红晕。是呵,我
  • 《插曲的尾声》
    我们再也不会沉浸在这段酸甜的过去的时光里;爱情的光圈那时罩在你,亲爱的,和我中间。再也找不到当初让我们紧紧相依的地方当时看见我们相爱相聚的地方已经空空荡荡那些花朵和芬芳的空气,他们此时会不会想起我们的来临?那些夜鸟会不会
  • 《最后一朵菊花》
    这朵菊花为何留得如此长久,来显示自己震颤的羽绒?现在已是知更鸟哀鸣的时刻,当花儿已经葬入了坟冢。在漫长的夏季,束束阳光被邀探访片片叶儿和花瓣,太阳为花朵做完了该做的事情,这朵花那时为何没有开放?它一定感到那炽热的召唤,尽
  • 《月食·地球》
    地球,现在你的阴影以均匀的单色和曲线沿着月亮的柔和的光线从极点到中心,偷偷潜行。我怎能把阳光投射的匀称美丽去连结你的深遭折磨的形象?我怎能把那静如神圣悬崖的侧面像去连结充满苦难和凄惨的陆地?巨大的人类怎能只能投下如此之小
  • 《在勃特雷尔城堡》
    当我驰近夹道与大路的交接处,蒙蒙细雨渗透了马车车厢,我回头看那渐渐隐去的小路,在这会儿湿得闪闪发亮的坡上,却清晰地看见我自己和一个少女的身影隐现在干燥的三月天的夜色间。我们跟着马车在这山道上攀行。见壮健的小马喘着气步履艰
  • 《责备》
    现在我死了,你却对我歌唱我们曾经熟知的歌曲,但是,我活着的时候,你却不愿或者不想唱上一句。现在我死了,你却披着月光心情沉重地来到我跟前;啊,我真盼自己能够复活来赢得这份温柔的情感!当你死了,站到我身边,象现在这般爱我,没
  • 《中间音调》
    那个冬日我们站在池边,太阳苍白,象上帝在责备。干枯的草地上仅有几片叶子,树叶都变成了灰烬,只剩下这几片灰白的叶子。你看着我的眼神象游动着的多少年前乏味的谜语;我们之间说来说去的那些话恰恰因为我们的爱而失去你嘴角的笑容让人
  • 《对镜》
    当我照我的镜,见我形容憔悴,我说:“但愿上天让我的心也象这样凋萎!”那时,人心对我变冷,我再也不忧戚,我将能孤独而平静,等待永久的安息。可叹时间偷走一半,却让一半留存,被时间摇撼的黄昏之躯中搏动着正午的心。
  • 《梦幻时刻》
    那把镜子把人变成透明物体,谁握着那把镜子并命令我们朝你我赤裸的胸一个劲儿探视?那把镜子箭一般神奇地穿透人体,谁举着那把镜子并掷还我们的灵魂与心脏直至我们惊起?那把镜子完好地工作在痛苦的夜里,为什么那把镜子在世界苏醒时着上
  • 《自然界的询问》
    当我向前看着曙光、池塘、田地、羊群和孤独的树,他们似乎全都对我凝目,如同纯洁的孩童静坐在学堂:他们的脸阴暗、疲倦、拘束.仿佛他们的先生的方式通过漫长的教学时日吓倒他们,直至昔日兴趣被制服。他们只是翕动嘴唇(仿佛曾经清楚地
  • 《黑暗中的鸫鸟》
    我倚在以树丛作篱的门边,寒霜像幽灵般发灰,冬的沉渣使那白日之眼在苍白中更添憔悴。纠缠的藤蔓在天上划线,宛如断了的琴弦,而出没附近的一切人类都已退到家中火边。陆地轮廓分明,望去恰似斜卧着世纪的尸体,阴沉的天穹是他的墓室,风
  • 《孤寂屋子外的扁角鹿》
    今晚有它在朝屋里看——透过窗帘的空档;屋外是白皑皑的一片,今晚有它在朝屋里看,当我们坐着思量,靠近壁炉围栏旁。我们没觉察那双眼睛正在雪地里细瞧;有玫瑰色的灯火照明,我们没觉察那双眼睛——红闪闪感到奇妙,踮着它的四只脚。
  • 《声音-我思念的女人》
    我思念的女人,我听见你的声音,一声声地把我呼唤,呼唤,说你现在不再是与我疏远的模样,又复是当初我们幸福的容颜。真是你的声音吗?那么让我看看你,站着,就象当年等我在镇边,象你惯常那样站着:我熟悉的身姿,与众不同的连衣裙,一
  • 《最后的情话》
    这是最后的情话;最后的情话!从此,一切都默然死寂,只有苍白的裹尸布罩着过去,它在那时,爱人啊,对我不会具有任何价值!我不能再说;我已经说得太多。我不是指它一定来临;我不知道它会这般增强--或许也未弄明你的第一个抚摸和目光
  • 《朦胧中的画眉》
    当森林隐入灰蒙蒙的薄雾我斜倚在一道树篱的门上。冬日里残存下来的景色使白天那微弱的眼光孤寂,凄凉。纠缠的枝藤在天下刻下道道痕迹象破琴上断下的根根琴弦。住在周围的人们都已经围在他们家中的火旁。大地鲜明的轮廓仿佛是这个世纪歪斜
  • 《沉思的少女》
    “默默无闻的人儿,你为何经常独自一人悄悄地溜开?”她猛吃一惊,微微掉头,满面羞色地说了起来:“每当风标指向他那遥远的故乡,我就登上陡峭的山坡,我想吹拂过他嘴唇的微风,此刻也会在我唇边抚摸。“每当他披着晚霞散步,我就倘佯到
  • 《以后》
    当“现在”在我不安的逗留告终时闩上了后门,当五月扑动欢乐的绿叶像鸟儿鼓翅。片片都覆盖着精细的膜如同蛛丝,邻居们会不会说;“他平素爱注意这样的事?”如果在暮色里.夜隼随着寒露悄悄下降,穿过暗影飞来,像眨眼般无声无息,落在被
  • 《牛群》
    圣诞前夜,十二点整。“现在它们全部下跪,”一位长者说道,当我们坐进人群。在火炉的余烬旁舒适地紧围。我们想象温顺的生物呆在它们居住的草棚,我们中间没有一人怀疑它们当时正跪在其中。如此美好的幻想,在这些年头很少能出现!然而,

古诗大全

hao86网古诗为您带来哈代的诗,哈代代表作,哈代的名诗,哈代的诗句,哈代的诗全集,哈代简介

https://www.hao86.com/shici_alist_12784/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消