-
更唱迭和 gèng chàng dié hé
①彼此唱和。②亦作“更唱迭和”。相互以诗词酬答。③指互相呼应配合。 -
狐唱枭和 hú chàng xiāo hé
喻坏人互相呼应。 -
山吟泽唱 shān yín zé chàng
山歌民谣。 -
一唱一和 yī chàng yī hè
和:应和;附和。跟着别人唱和;比喻双方互相配合;彼此呼应。 -
穷唱渭城 qióng chàng wèi chéng
指穷的时候才唱《渭城曲》 -
首唱义举 shǒu chàng yì jǔ
唱:通“倡”,带头;义举:正义的举动。首先发动正义的行动 -
唱反调 chàng fǎn diào
发表完全对立的言论;采取对立的举措 -
埙唱篪应 xūn chàng chí yìng
埙:土制乐器,形如鸡蛋,有六孔;篪:竹管乐器,像笛子,有八孔。旧时比喻兄弟和睦。 -
唱独角戏 chàng dú jiǎo xì
比喻只由一个人做某件事情 -
唱沙作米 chàng shā zuò mǐ
比喻以假乱真或以劣为优。 -
此唱彼和 cǐ chàng bǐ hè
这里唱,那里随声附和。比喻互相呼应。 -
鸾吟凤唱 luán yín fèng chàng
鸾凤鸣叫相和。比喻优美的乐曲。 -
男唱女随 nán chàng nǚ suí
指女方必须附和男方。形容夫妻和睦 -
雄唱雌和 xióng chàng cí hé
比喻相互附和。 -
一唱三叹 yī chàng sān tàn
原指宗庙的乐曲;一个人唱;三个人赞叹应和。 -
唱高调 chàng gāo diào
发表似乎高明但脱离实际的论调或说得很好听而不实际去做 -
首唱义兵 shǒu chàng yì bīng
唱:通“倡”,带头;兵:战斗。首先发动正义的战争

