
吃软不吃硬的意思
中文名:吃软不吃硬
英文名:be open to persuasion
词性:成语
拼音:chī ruǎn bù chī yìng
词性:成语
释义:吃软不吃硬 chī ruǎn bù chī yìng(1) 比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受 例 这两个人吃软不吃硬,你要给她们找麻烦,保证她们要跟你闹 英 be open to persuasion, but not to coerc...
用法提示:理解“吃软不吃硬”时,先看它在句子中表示的人、事物、动作或状态,再结合上下文判断具体含义。 “吃软不吃硬”可按成语使用,写作时要注意它和前后词语的搭配是否自然。
吃软不吃硬
(1) 比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受
⒈ 谓接受以温和手段提出的要求,拒绝以强硬手段表示的胁迫。
引《儿女英雄传》第三一回:“安老爷是透知他那吃软不吃硬的怪脾气的。”
茅盾《子夜》十五:“莫先生 !请你告诉他们,我姓屠的吃软不吃硬!”
比喻接受温和的劝说而不受强迫。
【解释】对态度强硬者,绝不屈从,对好言好语,可以听从。形容个性顽强,不怕强硬。
【出处】清 醉月山人《狐狸缘全传》第三回:“从来小孩爱戴高帽儿,吃软不吃硬。
【示例】高阳《胡雪岩全传·平步青云》上册:“你晓得我吃软不吃硬,人穷志不穷的脾气,这样才会投缘。”
【反义词】吃硬不吃软
【语法】吃软不吃硬作谓语、定语;形容个性顽强,不怕强硬。
吃软不吃硬词语问答
吃软不吃硬是什么意思?
吃软不吃硬 chī ruǎn bù chī yìng(1) 比喻好说可以解决问题,强迫就不能接受 例 这两个人吃软不吃硬,你要给她们找麻烦,保证她们要跟你闹 英 be open to persuasion, but not to coerc...
吃软不吃硬怎么读?
吃软不吃硬的拼音是chī ruǎn bù chī yìng。
吃软不吃硬怎么造句?
其实水瓶座女孩都吃软不吃硬,要知道水瓶脾气很硬,不会允许别人的不信任和挑战。
https://www.hao86.com/ciyu_view_9b175d43ac9b175d/
合作QQ:564591 联系邮箱:kefu@hao86.com