【懫】字的基本信息(怎么读,拼音)

拼音:zhì

注音:ㄓˋ

笔顺读写:点、点、竖、撇、撇、横、竖、撇、撇、横、竖、竖、横折、横、横、横、撇、点

部首:
笔画数: 18
结构: 左右
繁简对应:
五笔: NRRM
部外笔画: 15
统一码: 61EB
仓颉: PHLC
郑码: UPPL
四角: 92086
英语翻译: enraged; resentful.to hate. to desist
异体字: 𡏸𡒐𦥊𦥋
  • 基本解释

  • 康熙字典

  • 说文解字

1.偏激、凶狠的怨恨:“亦惟有夏之民叨~。”

2.阻止;haO86.com塞满。

懫【卯集上】【心部】 康熙筆画:19画,部外筆画:15画

〔古文〕𡒐𡏸《集韻》脂利切,音至。忿戾也。《書·多方》有夏氏之民,叨懫曰欽。

丑二切,音杘。義同。

陟利切,音致。義同。

《博雅》止也。

職日切,音質。亦止也。本作𦥊。《正字通》亦同懥。

说文解字

𦥊【卷十二】【至部】

忿戾也。从至,至而復遜。遜,遁也。《周書》曰:“有夏氏之民叨𦥊。”𦥊,讀若摯。丑利切

说文解字注

𦥊)忿戾也。从至。至而復孫。會意也。孫、遁也。二孫字大徐作遜。非。古無遜字。凡春秋、詩、書遜遁字皆作孫。傳曰。孫之爲言孫也。不作爲言遜。爾雅作遜、遁也。爲後人所改之俗字。許辵部有遜篆。亦是後人臆增。孫、遁也。此子孫字引申之義。孫之於王父。自覺其微小。故逡巡遁避之䛐取諸此。至而復逡巡者、忿戾之意也。周書曰。有夏氏之民叨𦥊。尙書多方文。今本無氏字。𦥊作懫。按𦥊作懫者、天寶閒衞包改也。釋文𦥊作懫。宋開寶閒改也。釋文曰。懫勑二反。說文之二反。不云說文作𦥊。知其大字本不作懫矣。禮記大學。心有所忿懥。注云。懥、怒皃。或作懫。按懥懫不見許書。衞包以意改經。非必懫卽𦥊也。𦥊讀若摯。釋文云。說文之二反。此音隱舊音也。大徐丑利切。十五部。或曰。古音當在十二部。

懫的方言集汇

◎ 粤语:zi3
◎ 客家话:[客英字典] zhit7 zhi3 [台湾四县腔] tsiit7 zih3 [梅县腔] tje5 [海陆丰腔] zhit7 zhi3
◎ 潮州话:zi3

懫的字形对比