周处除三害文言文_周处除三害文言文翻译、注释

诗词工具全集 诗词查询

[唐代] 刘义庆

  周处,字子隐,义兴阳羡人也。父鲂,吴鄱阳太守。处少孤,未弱冠,膂力绝人,好驰骋田猎,不修细行,纵情肆欲,州曲患之。处自知为人所恶,乃慨然有改励之志,谓父老曰:“今时和岁丰,何苦而不乐耶?”父老叹曰:“三害未除,何乐之有!”处曰:“何谓也?”答曰:“南山白额猛兽,长桥下蛟,并子为三矣。”处曰:“若此为患,吾能除之。”父老曰:“子若除之,则一郡之大庆,非徒去害而已。”处乃入山射杀猛兽,因投水搏蛟,蛟或沉或浮,行数十里,而处与之俱,经三日三夜,人谓死,皆相庆贺。处果杀蛟而反,闻乡里相庆,始知人患己之甚,乃入吴寻二陆。时机不在,见云,具以情告,曰:“欲自修而年已蹉跎,恐将无及。”云曰:“古人贵朝闻夕改,君前途尚可,且患志之不立,何忧名之不彰!”处遂励志好学,有文思,志存义烈,言必忠信克己。

周处除三害注释

词语注解
1、凶强:凶暴强悍。
2、侠气:任性使气,这里有“好争斗”的意思。
3、蛟:古代传说中的一种龙,或说指鼍(tuó)鳄一类的动物。
4、为乡里所患:意谓被同乡人认为是祸害。为,表示被动的结构助词,解释为“被”。患,认为……是祸害。后文的“患”是担心的意思。
5、并:一起,指蛟与虎两者。
6、谓:称
7、为:是
8、三横:三害。横,祸害。
9、尤剧:更厉害。
10、或说(shuì):有人劝说。或,有人。说,劝说。
11、实:实际上。
12、冀:希望。
13、或浮或没:有时浮起、有时沉没。没,沉没
14、与之俱:指同蛟一起浮沉。
15、更相庆:互相庆祝。更,交替,轮换。
16、吴:今苏州一带。
17、二陆:指 陆机 、陆云两兄弟,当时著名的学者。下文“平原”指陆机,因陆机曾任平原内史;“清河”指陆云,因陆云曾任清河内史。
18、具:通“俱”,全部,详细地。
19、修改:修,修正行为。改,改正错误。
20、贵:以……为贵,认为……是宝贵的。
21、暴犯:侵害。
22、蹉跎:虚度光阴,这里是过时的意思。
23、朝闻夕死:语出《 论语 ·里仁》:“朝闻道,夕死可矣。”意思是早晨听闻了圣贤之道,即使晚上死了也不算虚度此生了。
24、尚可:还有希望。
25、令名:美好的名声。
26、彰:显露。
27、遂:就。
28、改励:改过自新。改,改过。励,勉励。
29、忠臣:周处后来发愤攻读,官至御史中丞,为官正直。氐(dī,我国古代民族)人齐万年起兵,周处奉命出征,当时他老母亲犹在,但他坚持领兵出征,力战至矢尽弦绝而死,故称之为忠臣。
今语对释
周处年轻时,(为人)凶暴强悍,任性使气,被同乡的人认为是一大祸害。另外,义兴的河中有(条)蛟龙,山上有(只)白额虎,(两者)一起侵害百姓。义兴的百姓称(他们)是三害,而(这三害当中)周处最为厉害。有人劝说周处去杀死猛虎和蛟龙,实际上是希望三个祸害(互相拼杀后)只剩下其中一个。周处就去杀死了老虎,又下河斩杀蛟龙。蛟龙(在水里)有时浮起有时沉没,周处与蛟龙一起漂游了几十里远。经过了三天三夜,同乡的人都认为(周处)已经死了,(大家在一起)互相庆祝。(周处)终于杀死了蛟龙(从水中)出来了。(他)听说乡里人(以为自己已死)而互相庆贺,才知道自己实际上被当作一大祸害,(因此)有了悔改的心意。于是就进入吴郡去找寻陆机和陆云(以求指点)。(当时)陆机不在,只见到了陆云,(周处就)把全部情况告诉了陆云,并说自己想要改正错误,可是岁月已经荒废,怕最终也不会有什么成就。陆云说:“古人珍视道义,认为早晨听闻了圣贤之道,就是晚上死去也甘心,况且你的前途还是有希望的。再说,人就怕立不下志向,(如果有了志向,)又何必担忧好名声不能远扬呢?”周处从此改过自新,最终成为(一位历史上有名的)忠臣。

古诗大全

https://www.hao86.com/wenyanwen_view_9b9c5143ac9b9c51/

合作QQ:564591      联系邮箱:kefu@hao86.com

取消