好工具>古诗>诗词>辛弃疾>辛弃疾的诗>粉蝶儿·和晋臣赋落花>

粉蝶儿·和晋臣赋落花,辛弃疾粉蝶儿·和晋臣赋落花全诗,辛弃疾粉蝶儿·和晋臣赋落花古诗,粉蝶儿·和晋臣赋落花翻译,粉蝶儿·和晋臣赋落花译文

古诗

诗词工具全集 诗词查询

[宋代]辛弃疾

zuóchūnshísānérxuéxiù
zhīzhījiàohuāshòu
shènqíngbiàn便xiàzhànfēngzhòu
xiàngyuánlínzuòhóngzhòu
érjīnchūnqīngbáodàngnánjiǔ
qiánshísòngchūnguīhòu
chūnniàngzuòjiāngchúnzhòu
yuēqīngchóuyángliǔànbiānxiānghòu

粉蝶儿·和晋臣赋落花翻译

注释
⑴粉蝶儿:词牌名,双调七十二字,上下片各四仄韵。
⑵晋臣:即赵不迂,字晋臣,官至敷文阁学士,作者友人。
⑶不教花瘦:将花绣得肥大,这里指春光丰腴。
⑷甚:正。下得:忍得。雨僝(zhàn)风僽(zhòu):原意指恶言骂詈,这里把连绵词拆开来用,形容风雨作恶。
⑸向:同“像”。地衣红绉:带皱纹的红地毯。
⑹荡子:浪荡子,指不重感情的轻薄男子。
⑺前时:以前,这里指过去每年送春的时节。
⑻春波:碧波荡漾的春水。醇酎(zhòu):浓郁的美酒。
⑼约:束、控制。清愁:凄凉的愁闷情绪。相候:指等待春天归来。
白话译文
昨天的春光还是那样明媚烂漫,如同十三岁的女孩儿绣花赏玩,绣出的一枝枝花朵都那样丰满娇艳。转眼间便无情无义,忍心让狂风骤雨将花儿折磨摧残,落花满园,像铺上了盖着皱纹红色的花毯。
如今的春光却似轻薄的荡子,无情地离我而去不肯稍稍迟缓。记得去年此时也曾送春归去,把一江春水都酿作醇酒也难解愁烦。料想今年送别春光,清愁便会如约而至,一定在杨柳岸边等着我一起回返。
辛弃疾
辛弃疾[宋代]

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。更多

古诗大全

粉蝶儿·和晋臣赋落花全诗由好86古诗词网为您提供粉蝶儿·和晋臣赋落花全诗解释,其中包含粉蝶儿·和晋臣赋落花拼音,粉蝶儿·和晋臣赋落花解释,粉蝶儿·和晋臣赋落花译文等相关内容,延伸阅读还有辛弃疾所有的诗,希望对您有所帮助!